Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
En la valoración basada en el costo se tienen en cuenta el costo de oportunidad indirecto, el costo de restablecimiento, el costo de reposición, el costo de reubicación y los gastos de carácter preventivo o defensivo.
Cost-based valuation considers indirect opportunity costs, restoration costs, replacement costs and relocation costs, as well as preventive/defensive expenditures.
Categorías de costos: costos de capital, costos operacionales
Cost Categories: Capital costs, operating costs
Esos costos incluyen costos de inversión y costos operacionales y de mantenimiento.
These costs include the investment costs and operational and maintenance costs.
Tenemos una relación con la oficina CACO porque ofrecemos a costo los funerales por los militares caidos que vuelven a Los Ángeles.
We have a relationship with the CACO office because we offer at-cost funerals for fallen servicemen coming home to Los Angeles.
100 casas, para ser vendidas a coste para ex-militares y sus familias.
100 homes, to be sold at cost to former servicemen and their families.
Lo que significa que podrán vender las casas a coste.
Which means they will be able to sell the houses at cost.
Pero el costo de seis hijos no es el triple del costo de dos, o seis veces el costo de uno.
But the cost of six children is not triple the cost of two or six times the cost of one.
—¿Por el coste de la vida? —¿Qué coste de la vida tiene ella?
“Cost of living?” “What sort of cost of living does she have?
Va a costo, al parecer, alrededor de £ 150.000, motor V12, absolutamente perfecto.
It's going to- cost, apparently, around £150,000, V12 engine, absolutely perfect.
Quería que los hombres nos adoraran de nuevo, pero no a costa de un hijo.
I wanted men to worship us again, but I didn't want it to cost me a son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test