Traducción para "a alcanzar" a ingles
Ejemplos de traducción
a) Criterio para alcanzar las decisiones;
(a) Approach to reaching decisions;
Se debe alcanzar un arreglo de paz.
A peace settlement must be reached.
Cambio para alcanzar la meta
Change to meet target Reached
Para algunos países, esto puede significar la diferencia entre alcanzar o no alcanzar su meta de reducción de la pobreza.
For some countries, this may mean the difference between reaching or not reaching their poverty reduction target.
Nos proponemos alcanzar mucho más que eso.
We aim to reach much higher.
:: Alcanzar a los pobres y a los marginados
:: Reaching out to the poor and marginalized
En 2015 alcanzará el 0,7%.
By 2015, it will reach 0.7 per cent.
Ese futuro no será fácil de alcanzar.
This future will not be easy to reach.
Plazo para alcanzar la meta
Period for reaching target
Tenemos que alcanzar compromisos inevitablemente.
We need, inevitably, to reach compromise.
Aspirabas a alcanzar la cumbre del Mitake, adelantarme...
You aimed to reach Mt Mitake's peak, to pass me...
Si pasa algo, te va a alcanzar.
If something happens, it is going to reach you.
Empezó a alcanzar proporciones inesperadas.
It began to reach proportions no one expected.
A alcanzar un tren.
To reach a train
Aquí, se anima a todos a alcanzar su máximo potencial.
Here, everyone is encouraged to reach his or her highest potential.
-¡Le van a alcanzar!
~ They're about to reach him!
Esos momentos que nos desafían y nos aterran y nos retan a alcanzar el potencial al que estábamos destinados a alcanzar.
Those moments that challenge and terrify and dare us To reach the potential that we were meant to reach.
¿Cómo voy a alcanzar el nirvana para mi alineación?
How am I going to reach light-up nirvana?
No vamos a alcanzar el centro_BAR_de la ciudad, de todos modos.
We're not going to reach downtown, anyway.
Decidida a alcanzar La desdichada madre de la condesa,
Determined to reach the unfortunate Countess' mother,
¿Alcanzará hasta allí?
Will it reach as far?
Serán fáciles de alcanzar.
They will be easy to reach.
—Quería alcanzar algo.
“I was reaching for something.”
¿Alcanzar nuestra nave?
Of to reach our ship?
Algo que debía alcanzar.
Something I had to reach.
Creo que lo alcanzará.
“I think it will reach him.”
Pero tenía que alcanzar al pequeño.
But she had to reach him.
No estaba tratando de alcanzar nada.
He wasn't reaching for anything.
El objetivo se alcanzará mediante:
The objective will be achieved by:
¿Se alcanzará la meta?
Goal Achievable? MDG 1
alcanzar sus objetivos
achieve their goals
La paz se puede alcanzar.
Peace is achievable.
El abad Qing Zhao estaba cercano a alcanzar la inmortalidad.
Abbot Qing Zhao was about to achieve immortality.
¿Y qué tanto dirías que te acercaste a alcanzar esas metas?
And how close would you say you've come to achieving those goals?
Entonces, ayudadnos a alcanzar tan gran propósito.
Then help us to achieve this great purpose.
Logró lo que se dispuso a alcanzar.
He achieved what he set out to achieve.
Está muy decidido a alcanzar sus metas.
He's really dedicated to achieving his goals.
Ayudaría a alcanzar todo mi potencial.
To achieve my full potential.
Muchos Jaffas han consagrado su vida a alcanzar ese objetivo.
Many Jaffa dedicate their lives to achieving such a goal.
También voy a alcanzar mis sueños.
I'm going to achieve my dreams as well.
Sí, ayudándonos a alcanzar nuestro máximo potencial sexual.
Yes, helping us to achieve maximum sexual potential.
—Existir es alcanzar la plenitud.
Existence is achieving fulfilment.
Intentar, pero nunca alcanzar.
Attempt, but never achieve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test