Traducción para "útil" a ingles
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
La capacitación realizada fue particularmente útil.
The training undertaken was particularly helpful.
adjetivo
En cuanto a la utilidad del informe, seis de las siete partes interesadas lo consideraron muy útil o útil (una lo consideró relativamente útil); en cambio, los siete Estados Miembros coincidieron en que el informe les era útil.
9. Regarding the utility of the report, six of seven stakeholders rated it as very useful or useful (one rated it as somewhat useful), while all seven Member States agreed that the report was useful to them.
El 92% de los participantes señalaron que la formación les había parecido "muy útil" o "útil".
Ninety-two per cent of participants indicated that they had found that training to be "very useful" or "useful".
adjetivo
Sería útil que la delegación formulara comentarios sobre estas cuestiones.
It would be good to have the views of the delegation on those points.
Sería útil estudiar las formas de superar esas dificultades.
It would be good to explore ways in which those difficulties could be overcome.
adjetivo
vii) Evaluación de la Vida Útil y Supervisión de las Municiones en Uso
(vii) Lifeing and In-Service Surveillance
La vida útil de los vehículos de reconocimiento ha mejorado.
The serviceability of the scout vehicles has improved.
Por ejemplo, en aplicaciones principales o durante la vida útil;
For example, in primary or service life applications;
- Garantizar una prestación de servicios más rápida y útil;
Ensure a faster and more meaningful delivery of services;
adjetivo
En general, la ganancia o la pérdida se deprecia durante el plazo del arrendamiento o de la vida útil del bien, prefiriéndose siempre el plazo más breve.
Generally, the profit or loss is amortized over the period of the lease or the life of the asset, whichever is the shorter.
Ello, sin embargo, no debería retrasar la aprobación de los principios y directrices fundamentales; antes bien, la experiencia adquirida en la aplicación práctica de las directrices resultará útil para el examen de las prácticas.
Such a review should not, however, delay the adoption of basic principles and guidelines; on the contrary, examination of those practices should profit from experiences gained in the practical implementation of the guidelines.
Esperamos que esta experiencia positiva y útil se repita la próxima primavera en París, con motivo de la preparación de la conferencia ministerial sobre el agua.
We hope that this positive and profitable experience can be repeated during the preparations for the ministerial conference on water to be held next spring in Paris.
Existe un considerable acopio de propuestas, en forma de estudios/informes, sobre supresión del estado de alerta, que sería útil reunir para que la Junta Consultiva las examinara posteriormente.
A considerable wealth of proposals exists in the form of studies/reports on de-alerting which could be profitably collated for further consideration by the Advisory Board.
Soy libre. Nada me mueve, salvo aquello que me resulta útil, que me rinde provecho, y un buen provecho además.
I'm free, obliged only to do what serves my interests and can bring me a profit...
Príncipe, para ti sería más útil dedicarte al regimiento.
It'd be much more profitable if you devoted yourself to military affairs.
Cuanto más corta la vida útil, mayor la ganancia.
The shorter the half-life, the greater the profit.
¿Y quién tiene de útil esta política en buena parte a su partido, la Democracia Cristiana?
The profits of your policies go mainly to your party and some to the Communist party.
Ni tampoco dejó de serle útil aquel mes pasado en compañía de los navajos.
Nor was the month’s hard riding with the Navajos without profit.
Sería magnífico que pudiéramos regar el polvo de la información útil hecha apetecible sobre la confitura de la novela.
It would be fine if we could swallow the powder of profitable information made palatable by the jam of fiction.
adjetivo
Así pues, podemos considerar que el 100% es un nivel de referencia útil.
Thereby, 100 per cent may be considered to be a meaningful benchmark.
40. Sin transparencia no puede haber una rendición de cuentas o una participación útil.
40. Without transparency, there cannot be meaningful accountability or participation.
Este análisis sería un aporte más útil a los siguientes exámenes periódicos.
Such an analysis would provide a more meaningful input on the occasion of future comprehensive reviews.
Para que la evaluación sea fiable y útil es fundamental consultar debidamente con las partes interesadas.
Meaningful consultation with stakeholders is essential for the credibility and utility of the evaluation.
A este respecto, resulta útil establecer diferencias entre las distintas definiciones de discapacidad.
In this respect it is meaningful to differentiate between different definitions of disability.
Para que resulte útil, esta meditación debe ser sincera.
To be meaningful, this contemplation should be sincere.
No obstante, para que sea útil, deberán corregirse sus deficiencias sin dilación alguna.
Nevertheless, to be meaningful, its shortcomings will need to be addressed urgently.
No, por favor, no contesten. Dios me libre, hágan algo útil con sus vidas.
God forbid, you do something meaningful with your lives.
No te dejarán hacer nada útil, nada que tenga ni el más mínimo significado. Me estremecí.
They won't let you do anything meaningful." I shuddered.
Podía ser que no contuvieran nada, o podían contener horas de emisión útil.
They might contain nothing or they might contain hours of meaningful talk.
Cuando te pones en este estado no eres siquiera útil. —La expresión de su rostro carecía de emociones y la de sus ojos era remota—.
When you’re in this condition, you’re not even meaningful.’ His face was unemotional, and his eyes were remote.
Luego, decidido a hacer un último esfuerzo útil, cogió el libro y lo llevó al escritorio.
Then, determined to make one final, meaningful effort, he lifted the Book and carried it back over to the desk.
Esas personas desean ser peregrinos, desean tener un propósito espiritual, hacer un trabajo real, útil.
They want to be pilgrims, they want to have a spiritual purpose, they want to do real work — meaningful work.
adjetivo
adjetivo
Nos complace que aquellos vecinos nuestros del Pacífico que hasta ahora han sido examinados hayan encontrado que la experiencia fue positiva y útil.
We are pleased that those of our Pacific neighbours who have so far been reviewed have found the experience positive and rewarding.
78. El PRESIDENTE dice que, cualquiera que sea el resultado, el diálogo entre el Comité y la delegación de Israel ha sido un proceso muy útil.
78. The CHAIRPERSON said that, whatever the outcome, the dialogue between the Committee and the Israeli delegation had been a very rewarding process.
El Comité de Agricultores del Oeste de Kansas ofrece una recompensa de $1.000 por información útil al arresto.
The West Kansas Farm Committee... is offering a $1,000 reward... for information leading to an arrest.
El Consejo ha ofrecido una recompensa por cualquier información útil.
The board has offered a sizable reward for any information leading to an arrest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test