Traducción para "verifica" a francés
Ejemplos de traducción
Luego consulta el extracto de su cuenta, verifica los cargos uno a uno y se interrumpe para buscar un disco de God Is My Co-Pilot, a continuación sigue un duelo verbal en Twitter, del que no entiende nada, se echa las cartas en tarot.com y recuerda que tiene que mandar el cheque del alquiler, lo rellena y lo mete en un sobre que deja abierto porque le da pereza buscar la dirección de su agencia.
Puis elle consulte son relevé de compte, vérifie les débits un par un puis s’interrompt pour chercher un disque de God Is My Co-Pilot, ensuite elle suit une joute verbale sur Twitter, à laquelle elle ne comprend rien, elle se tire les cartes sur tarot.com puis se souvient qu’elle doit envoyer le chèque du loyer, elle le remplit et le glisse dans une enveloppe qu’elle laisse ouverte, car elle a la flemme de chercher l’adresse de son agence.
Confía, pero verifica.
Faire confiance, mais vérifier.
Los retiró y verificó su contenido.
Il les dégagea et les ouvrit tous pour en vérifier le contenu.
Sacó el móvil y verificó que tenía cobertura antes de guardarlo.
Elle regarda son portable pour vérifier qu’elle était toujours sur le réseau.
Luego verifico si la puerta está cerrada con llave.
Ensuite, vérifier que la porte est bien fermée à clé.
Antes de ponerse en marcha verificó el contenido de sus bolsillos para asegurarse de no haber perdido nada;
Il fouilla ses poches pour vérifier qu’il n’avait rien oublié.
— Apenas mi padre verificó que estabas enamorado de mí -dijo, como si eso fuera obvio.
— Dès que mon père a pu vérifier que vous étiez amoureux de moi », me répondit-elle comme une évidence.
Al cabo de diez minutos apareció una enfermera que verificó las constantes vitales del enfermo.
Environ dix minutes plus tard, l'infirmière vint vérifier les moniteurs.
Su mujer ha llevado la escritura al juez. Tiene una nota del juez en la que verifica la validez de la escritura.
Elle a déjà présenté l’acte de vente à un juge, qui s’est engagé par écrit à en vérifier les termes.
—Da-zû-to —repite el abad, y lo verifica con Jacob—: ¿Digo bien?
Da-zû-to, articule-t-il ensuite, avant de vérifier auprès de Jacob : Je dis bien ?
En esta vasta galería de retratos (la de Versalles, por ejemplo) la proposición se verifica con suma facilidad.
C’est surtout dans une vaste galerie de portraits (celle de Versailles, par exemple) que cette proposition devient facile à vérifier.
—¿Quién verificó al inglés?
— Qui contrôle cet Anglais ?
La antena permaneció firme como una roca. - Verifica controles de predicción de deficiencia.
- Contrôle rétabli, annonça Carl. L'antenne n'avait pas bougé. - Risques de défaillance.
Trepa a la escalera, saca un libro tras otro del estante y verifica los títulos.
Il grimpe à l’échelle, sort les bouquins l’un après l’autre du rayon, contrôle les titres.
¿El ingeniero verificó las sinapsis o se limitó a una lectura general de las cargas biostáticas?
Votre ingénieur a-t-il vérifié les synapses ou s’est-il contenté de contrôler la charge biostatique globale ?
Summer puso en marcha dos cámaras externas montadas en los patines del sumergible y verificó la imagen en un monitor.
Summer mit en marche la paire de caméras extérieures fixées sur les patins du sous-marin, puis vérifia l’image sur un écran de contrôle.
Como ya he referido, ésta se nutrió a la vez de la lectura y la observación, pero la observación lo venció, en el sentido de que ella controló, verificó, homologó y ratificó lo que le había enseñado la cultura.
Celle-ci, je l’ai dit, est nourrie à la fois par la lecture et par l’observation, mais l’observation l’emporte, en ce sens qu’elle contrôle, vérifie, homologue et entérine ce que lui a appris la culture.
Primero se aseguró de que había una confortable capa de aire bajo el techo de la cabina; luego, verificó tres veces el funcionamiento de las alarmas de control de las tasas de oxígeno.
Il s’assura d’abord qu’il y avait une confortable couche d’air sous le plafond de sa cabine puis vérifia trois fois le fonctionnement du contrôle par redondance du taux d’oxygène.
(Por tanto, la teoría de la relatividad puede ser testeada comprobando ciertas características empíricamente observables de un eclipse). En la vieja variante positivista, él «verifica» la teoría a través de su comprobación empírica;
(La théorie de la relativité peut être testée en vérifiant certaines caractéristiques empiriquement observables d'une éclipse.) Dans l'ancienne variante positiviste, il « vérifiait » la théorie par ce contrôle empirique ;
Abre la cabina, salta el flanco y se acomoda sobre el asiento; revisa la palanca de cierre, verifica barra y pedales, prueba el control de los spoilers y los del accionamiento del gancho de remolque.
Il ouvre la petite verrière, enjambe le bord et s’installe sur le siège, il contrôle le levier de fermeture, vérifie la barre et le palonnier, teste la commande des ailerons et celle qui actionne le crochet de remorquage.
Verifica aquí —añadió Lambert.
— Vérification opérée chez moi, ajouta Lambert.
Ellis conectó el generador al cuadro de pruebas y verificó su energía por última vez antes de implantarlo.
Ellis fit une dernière vérification de la puissance de l’appareil électronique avant l’implantation.
Pasaba el peso de un pie a otro como un reflejo de su impaciencia, y, en cuanto el montacargas se detuvo y lo fijaron, corrió hasta el aparato, realizó una rápida comprobación previa y verificó el arnés instalado debajo.
Dès que le monte-charge fut arrêté et stabilisé, il courut vers l’appareil, fit une rapide vérification, jeta un coup d’œil au harnais puis se dirigea vers la portière du pilote.
Mostraron de nuevo sus placas al ayudante que había junto a la escalera superior, y McPherson apuntó los tres nombres en una tablilla con sujetapapeles; mientras tanto, el ayudante verificó las placas y las identificaciones, y después se las devolvió.
En face d'eux, par-delà une seconde grille, se profilait un long corridor. Teddy et Chuck durent de nouveau sortir leurs badges pour les montrer à l'aide-soignant posté près de l'escalier, qui procéda aux vérifications réglementaires pendant que McPherson inscrivait leurs trois noms sur un registre.
Verificó que Isham estuviera cómodo, despidió al carruaje y se reunió con los demás. —¿Estás bien?
Il vérifia qu’Isham était aussi confortablement installé que possible puis donna l’ordre au cocher de démarrer et les rejoignit. « Tu vas bien ?
Se contaron los sacos conforme salían del camión, se verificó su número en cada escala y se marcó en la lista de llegada.
On avait compté les sacs dès la sortie du camion, pointé leur numéro à chaque escale, coché les bordereaux à l’arrivée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test