Traducción para "vamos a dejarlo" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Bueno, vamos a dejarlo ahí por el momento, ¿de acuerdo? —De acuerdo, Gil.
Alors laissons ça pour l’instant, n’est-ce pas ? — Très bien, Gil.
—Eso es justo lo que he pensado yo. Y los rectángulos, ¿qué? —¿Muebles? —No creo, pero vamos a dejarlos por ahora.
— C’est exactement ce que j’aurais dit aussi. Et les rectangles ? — Des meubles ? — Je ne crois pas, fis-je. Mais laissons ça de côté un moment.
Pero vamos a dejarlo y ya volveremos al asunto.
Laissons tomber pour le moment, mais nous y reviendrons.
Pero no sabes cómo lo pasé al principio... vamos a dejarlo.
Mais tu ne peux pas savoir à quel point, au début… laissons tomber.
–¡Maldita sea, sargento, dije que vamos a dejarle marchar!
— Nom des dieux, sergent, j’ai dit que nous le laissons aller !
Pero vamos a dejarlo… ¿qué sabe de la última guerra con Norteamérica?
Toutefois, laissons cela… Que savez-vous de la dernière guerre avec l’Amérique ?
—decía, con la misma risa ligera. Vamos a dejarla para los demás.
Oh, fit-il avec le même rire léger, laissons-la donc aux autres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test