Traducción para "va a cambiar" a francés
Ejemplos de traducción
Pero todo eso va a cambiar.
Mais ça va changer, maintenant.
Te lo digo yo, esto va a cambiar.
Je vous le dis, ça va changer.
—Pero eso ahora va a cambiar, ¿verdad?
« Mais maintenant, ça va changer, n'est-ce pas ? »
Eso va a cambiar, tiene que cambiar -murmuró para sí.
Ça va changer, il faut que ça change », marmonna-t-il.
Como si dijera: «Sé lo que sé. Todo va a cambiar.
Comme s’il disait : « Je sais ce que je sais. Tout ça va changer aussi.
¿Sabes? Todo esto va a cambiar otra vez, y queríamos que pudieras elegir.
Tu sais ? Ça va changer encore et nous voulons te redonner le choix.
– Lo que estoy a punto de contarle -dijo- va a cambiar su vida por completo.
— Ce que je vais vous dire là, ça va changer toute votre vie.
No hay artillería pesada, todavía, o tal vez se hayan olvidado de nosotros, pero eso es algo que va a cambiar.
Pas d’armes lourdes – pas encore –, sinon ils nous auraient déjà délogés, mais ça va changer.
Quiero mandar a Rafe y a John (son los dos únicos hombres de seguridad de que dispongo, lo cual va a cambiar cuando esto termine) al centro de Presque Isle lo antes posible.
Je vais envoyer Rafe et John – je n’ai personne d’autre sous la main, mais ça va changer quand cette histoire sera terminée – à Presque Isle dès que possible.
—¿Qué va a cambiar?
— Qu’est-ce qui va changer ?
No va a cambiar nada.
Rien ne va changer.
Pero todo eso va a cambiar.
Mais tout va changer.
—Todo eso va a cambiar.
— Tout ça va changer.
Va a cambiar el tiempo.
— Le temps va changer.
Este país va a cambiar.
Ce pays va changer.
Y nuestra suerte va a cambiar.
Et notre existence va changer.
Pero va a cambiar de desesperación.
Mais il va changer de désespoir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test