Traducción para "vínculos de parentesco" a francés
Vínculos de parentesco
Ejemplos de traducción
También se dio cuenta de que no había estudiado suficientemente los vínculos de parentesco existentes entre Taylor y él.
Il se rendit compte aussi qu’il n’avait pas suffisamment mis au point les liens de parenté qui étaient censés exister entre Taylor et lui.
Son sólo homónimos del coronel Moravec, sin ningún vínculo de parentesco, pero al igual que él combaten contra la ocupación alemana.
Ce sont des homonymes du colonel Moravec, aucun lien de parenté, mais, comme lui, ils combattent l’occupation allemande. Et ils ne sont pas les seuls.
Nos fue sugerido por unos editores que, conociendo tu itinerario y nuestros vínculos de parentesco, juzgaron interesante que confrontásemos nuestros puntos de vista.
Il nous a été suggéré par des éditeurs, qui ont pensé, connaissant ton itinéraire et nos liens de parenté, qu’il serait intéressant que nous confrontions nos points de vue.
El grupo entero tenía cierto aire de familia, y era difícil saber qué vínculos de parentesco existían entre sus miembros.
Pour un observateur extérieur, tous les membres de ce groupe bavard et sympathique avaient un air de famille, si bien qu’il était difficile de deviner les véritables liens de parenté.
En conjunto, el edificio Lyar alojaba unas mil personas, la mitad de las cuales eran Ingenieros unidos por vínculos de parentesco.
En tout, le Bâtiment Lyar abritait un millier de personnes, dont la moitié de Constructeurs des Villes, unies par des liens de parenté.
De este modo, las casas de Edesa y de Antioquía se hallaban unidas por un vínculo de parentesco que las costumbres de la sociedad feudal hacían inevitables entre vecinos no enemigos.
De cette façon, les maisons d’Édesse et d’Antioche se trouvaient unies par ce lien de parenté que les mœurs féodales rendaient presque obligatoires entre voisins qui ne sont pas ennemis.
Comeclavos, Saltiel, Salomón, Mattathias y Michaél —a quienes los judíos de Cefalonia llamaban los Esforzados, o también los Esforzados de Francia— estaban unidos por lejanos vínculos de parentesco.
Des liens de parenté lointaine unissaient Mangeclous, Saltiel, Salomon, Mattathias et Michaël – que les Juifs de Céphalonie appelaient les Valeureux ou encore les Valeureux de France.
Para los vínculos de parentesco, por ejemplo, o para la lengua, ¿no podrían establecerse leyes universales ya que se trata de predisposiciones mentales innatas en el hombre y anteriores a cualquier sociedad en concreto?
Pour les liens de parenté, par exemple, ou pour le langage, ne pourrait-on pas établir des lois universelles, dès lors qu’il s’agit de prédispositions mentales innées à l’homme et antérieures à toute société particulière ?
A base de lanzar ambiciosas campañas de recogida de muestras de células de distintas poblaciones del planeta hemos establecido vínculos de parentesco insospechados y seguido el rastro, a través de las épocas, de las grandes migraciones de la humanidad.
En lançant de vastes campagnes de prélèvements cellulaires sur diverses populations du globe, nous avons établi des liens de parenté insoupçonnés et retracé, à travers les âges, les grandes migrations de l'humanité.
Estrechos vínculos de parentesco, intereses históricos comunes, las decepciones causadas por Austria cuando la guerra de Crimea y por Francia cuando el levantamiento de Polonia, todo ello, en esta coyuntura, acerca a San Petersburgo y Berlín.
Des liens de parenté très étroits, une communauté d’intérêts historique, les déceptions causées par l’Autriche au moment de la guerre de Crimée et par la France pendant le soulèvement de la Pologne, tout, dans cette conjoncture, rapproche Saint-Pétersbourg de Berlin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test