Traducción para "una disminución" a francés
Ejemplos de traducción
Engañada por la disminución de la luz.
Trompée par la baisse de luminosité.
—La cifra va en franca disminución.
— Le chiffre baisse rapidement.
Aquí está la disminución más acentuada en la magnetoesfera.
Cette zone présente la baisse la plus prononcée de la magnétosphère.
La disminución de la calidad ha coincidido con un aumento de la cantidad.
La baisse de la qualité a coïncidé avec une augmentation de la quantité.
Muestra una disminución con factor de dos en menos de tres décadas.
Vous prévoyez une baisse de facteur deux en moins de trois décennies.
Millones de madres han sido felices por la disminución del índice de mortalidad infantil.
Des millions de mères ont été rendues plus heureuses par la baisse de la mortalité infantile.
Que todo estuviera permanentemente disponible había desembocado, pues, en una disminución de la libido de la curiosidad.
La disponibilité permanente de toute chose avait donc conduit à une baisse de la libido curieuse.
Se negociarán las plazas a la baja, se negociará la escala social a la disminución.
On va négocier les places à la baisse, on va négocier l’échelle sociale au raccourcissement.
—Ya has visto uno. Esa disminución de la luz cuando estábamos en el borde... —dijo Michel, y se estremeció.
— Tu en as déjà vu un quand nous étions au bord du cratère : la baisse de luminosité, répondit Michel avec un haussement d’épaules.
Incluso en Auschwitz rondaba el 3,6 por ciento, una disminución considerable desde el mes de marzo.
Même à Auschwitz, il tournait autour de 3,6 %, une baisse remarquable depuis mars.
Disminución de los cloruros y, sobre todo, de los fosfatos.
Diminution des chlorures et surtout des phosphates.
aumento, disminución, alza y caída.
augmentation, diminution, hausse et chute.
—Es lo suficiente para la ruina y disminución de una casa.
– Puissante raison pour la diminution d’une maison !
No necesito para nada su disminución de pena. —¡Vaya!
– C’est inutile ! Il ne m’en faut pas, de votre diminution de peine !
Pero tiene que resignarse a una disminución de su capacidad visual».
Mais il faudrait vous résigner à une diminution de votre acuité visuelle.
¿Qué efecto tenía la reciente disminución de la población de zorzales?
Quel effet la récente diminution des populations de grives avait-elle ?
Disminución general de la transparencia, pero sin dragado visible.
Diminution générale de la transparence, mais pas de collection décelable.
Una vista de conjunto de la disminución de la población judía.
Une vue d'ensemble de la diminution de la population juive.
yo busco en la embriaguez una exaltación y no una disminución de la vida.
je cherche dans l’ivresse une exaltation et non une diminution de la vie.
—¿Entonces consideras la vida normal como un estado de disminución.
— Alors tu considères que la vie normale est un état de diminution ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test