Traducción para "una carga demasiado pesada" a francés
Una carga demasiado pesada
Ejemplos de traducción
—La responsabilidad es una carga demasiado pesada, Rais.
— La responsabilité est une charge trop lourde, Raïs.
Esas palabras las tenemos que olvidar, porque ahora ya nadie nos dice palabras semejantes, y porque el recuerdo que tenemos es una carga demasiado pesada para soportarla.
Ces mots, nous devons les oublier, parce que, à présent, personne ne nous dit des mots semblables et parce que le souvenir que nous en avons est une charge trop lourde à porter.
El padre Mendoza, para quien la idea de echarse encima la muerte de otro ser humano resultaba una carga demasiado pesada, se aferró de inmediato a ese argumento.
Le père Mendoza, pour qui l’idée de porter la responsabilité de la mort d’un autre être humain était une charge trop lourde, se saisit immédiatement de cet argument.
Cuando la Factoría funcionaba, seguramente era alimentada por plataformas volantes; pero las rodantes serían más económicas, y seguramente habría cargas demasiado pesadas para que fuera rentable la entrega aérea.
Quand la Cité fonctionnait, il existait des transports de marchandises par air, mais le transport roulant devait être moins cher, et il existait certainement des charges trop lourdes pour la voie aérienne.
¡Los golpes! ¡Los golpes! ¡Las cargas demasiado pesadas, lo soles de justicia, y para comer un poco de paja, un poco de heno, alguna que otra rama, y la tentación de las praderas verdes a lo largo de los fatigosos caminos!
les coups ! les coups ! les charges trop lourdes, les soleils accablants, et pour nourriture un peu de paille, un peu de foin, quelques branchages, et la tentation des prairies vertes tout le long des durs chemins !
Le enseñé las papeletas del Monte de Piedad, los recibos de las personas a quienes había vendido los objetos que no pude empeñar y participé a su padre mi decisión de deshacerme de mi mobiliario para pagar mis deudas y para vivir con usted sin serle una carga demasiado pesada.
Je montrai les reconnaissances du Mont-de-Piété, les reçus des gens à qui j'avais vendu les objets que je n'avais pu engager, je fis part à votre père de ma résolution de me défaire de mon mobilier pour payer mes dettes, et pour vivre avec vous sans vous être une charge trop lourde.
Con todo, estuvieron de acuerdo en que una plaza de maestro era, si no un trabajo demasiado humillante, al menos una carga demasiado pesada: Jérôme logró rescindir su contrato: un sueldo único les permitiría vivir hasta que encontrara un empleo cualquiera allí mismo.
Ils convinrent cependant qu’un poste d’instituteur était, sinon une déchéance trop forte, du moins une charge trop lourde : Jérôme parvint à résilier son engagement : un seul salaire leur permettrait de vivre jusqu’à ce qu’il trouve, sur place, un travail quelconque.
Pues Emil hace exactamente lo contrario, parece correr sin que le importen los brazos, cuya impulsión convulsiva arranca de demasiado arriba, describiendo curiosos desplazamientos, a ratos alzados o proyectados hacia atrás, colgando o abandonados a una absurda gesticulación, y sacude también los hombros levantando exageradamente los codos como si transportase una carga demasiado pesada.
Pourtant Émile fait tout le contraire, il paraît courir sans se soucier de ses bras dont l’impulsion convulsive part de trop haut et qui décrivent de curieux déplacements, parfois levés ou rejetés en arrière, ballants ou abandonnés dans une absurde gesticulation, et ses épaules aussi gigotent, ses coudes eux aussi levés exagérément haut comme s’il portait une charge trop lourde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test