Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Aquí está el cráneo, o lo que queda de él. —¿El cráneo?
Voici le crâne, monsieur, ou plutôt ce qu’il en reste. — Le crâne ?
—Nadie encontró su cráneo en ningún sitio. —No hubo ningún cráneo.
– On n’a pas retrouvé son crâne. – Pas de crâne.
Y estaría el cráneo y la dentadura dicen que se puede identificar, PERO ¿UN CRÁNEO FLOTARÍA?
Il y aurait le crâne & les dents du crâne il paraît qu’on peut les identifier… MAIS UN CRÂNE FLOTTE-T-IL ?
Cuando mis ojos se fueron acostumbrando a la oscuridad, distinguí fragmentos decorativos en las paredes: cráneos, cráneos, nada más que cráneos.
Lorsque mes yeux se furent un peu habitués à l’obscurité, je distinguai des fragments de décorations sur les murs ; des crânes, des crânes, rien que des crânes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test