Traducción para "un compendio" a francés
Un compendio
Ejemplos de traducción
un compendio de las referencias que aparecían en la Poética de Aristóteles;
un recueil des références trouvées dans la Poétique d’Aristote ;
—Sois un compendio de nombres extraños, conde Von Bek.
 Vous êtes un véritable recueil de noms étrangers, Comte von Bek.
Discúlpenme, pero tengo que escribirles, no una receta, sino una especie de compendio de consejos.
Excusez-moi, mais il faut que je vous rédige, non pas une ordonnance, mais une sorte de recueil de conseils.
Corro hacia el lugar donde he guardado mis notas y regreso con un compendio.
Je me précipite vers l'endroit où sont rangées mes notes et j'en reviens avec un recueil.
Un compendio de hechizos y talismanes así como un tratado de alquimia: El espejo de las maravillas.
Un recueil sur les charmes et les talismans, ainsi qu'un traité d'alchimie : Le Miroir des merveilles.
¿A qué aspira, a recitarme todo el compendio del refranero español más castizo hasta que nos jubilemos?
À quoi jouez-vous, vous voulez me réciter tous les recueils de proverbes espagnols classiques jusqu’à ce qu’on parte en retraite ?
Pero si yo tengo razón, Daneel, la gente seguirá creando y publicando compendios de conocimiento.
Mais si c’est moi qui ai raison, Daneel, les gens continueront à créer et à publier des recueils de connaissances.
En 2006, me mudé de vuelta a Los Ángeles para trabajar en una adaptación de Los confidentes, un compendio de relatos breves que había publicado en 1994.
En 2006, je suis revenu à Los Angeles pour travailler sur une adaptation de Zombies, un recueil de nouvelles que j’avais publié en 1994.
En una esquina vio un compendio de manuscritos de matemáticas que, según averiguó Jahan, había pertenecido a un erudito llamado Molla Lutfi;
Dans un coin Jahan aperçut un recueil de manuscrits mathématiques qui appartenaient jadis, apprit-il, à un érudit nommé Molla Lutfi ;
«"Tratándose de los médicos, escribían con frecuencia poemas y hacían compendios que permitían distinguir al hombre elocuente del que no lo es, al hábil del incapaz.
“Pour ce qui est des médecins, ils écrivaient souvent des poèmes, et faisaient des recueils qui permettaient de distinguer l'homme éloquent de celui qui ne l'est pas, l'habile de l'incapable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test