Traducción para "terminar en" a francés
Ejemplos de traducción
Tenemos la oportunidad de terminar lo empezado.
On a enfin une chance d’aboutir.
Todo termina en este banco, todo tenía que terminar en él.
Tout aboutit à ce banc, tout devait y aboutir.
me llevará días, pero terminaré por llegar.
Cela durera des jours, sans doute, mais je finirai bien par aboutir.
Un camino tan largo no podía terminar en la cárcel.
Une si longue marche ne pouvait aboutir à la prison.
Lo mismo que el camino de Paul había tenido que terminar, había tenido que interrumpirse, una y otra vez, en un manicomio, así mi camino había tenido que terminar, interrumpirse, una y otra vez, en un establecimiento de pulmón.
Tout comme le chemin de Paul devait périodiquement aboutir et s’interrompre dans un asile d’aliénés, de même mon chemin à moi devait périodiquement aboutir et s’interrompre dans un service de pneumo-phtisiologie.
¿Qué camino habría seguido para terminar en aquel oficio del cual parecía satisfecho?
Quel chemin avait-il suivi pour aboutir à ce métier dont il semblait satisfait ?
Lo más difícil en cualquier asunto -se decía- con frecuencia no es terminar, sino empezar.
« Le plus difficile dans une affaire, dit-il, souvent ce n’est pas d’aboutir, c’est de débuter.
Toda esta espléndida aglomeración de materia no tiene por qué terminar en una situación del todo desesperada.
Tout ce fabuleux écrasement de la matière ne devrait pas avoir à aboutir à une situation totalement désespérée.
Las avenidas iban todas a terminar en las tapias irregulares del jardín y, por tanto, su longitud era desigual.
Les allées, venant toutes aboutir aux murs très irréguliers du jardin, étaient de longueurs inégales.
Se había levantado y había bajado la escalera para pasear luego por la cocina y terminar en su estudio. Su refugio.
Il s’était levé, était descendu au rez-de-chaussée et avait fait les cent pas dans la cuisine, pour finalement aboutir dans son studio. Son refuge.
El ansia por terminar la formación básica.
De terminer l’entraînement de base.
Antes de que el entrenamiento terminara, se levantó y se fue.
Avant que l'entraînement ne soit terminé elle se leva et s'en alla.
Fueron conducidas hasta terminar en el agua, y perecieron.
Elles étaient entraînées. Elles sont entrées dans l’eau et elles ont disparu.
Mrado acababa de terminar el entrenamiento de fin de semana.
Mrado venait de terminer son entraînement du week-end.
—Hasta que no sepamos en qué puede terminar este asunto, estaré contigo.
— Tant que nous ne saurons pas jusqu’où cette histoire va nous entraîner, je te colle au train.
Tres semanas antes de terminar la instrucción, fue declarada la guerra.
Trois semaines avant la fin de son entraînement, la guerre fut déclarée.
No pregunté qué clase de delito «menor» podía terminar en una sentencia de muerte.
Je m’abstins de lui demander quel délit « mineur » pouvait entraîner pareille peine.
Finn entró para terminar el entrenamiento, y me asomé para echar un vistazo.
Quand Finn y entra pour continuer l’entraînement, j’en profitai pour jeter un coup d’œil à l’intérieur.
—¡Si consiguiéramos llevar a esos hombres a campamentos de instrucción y terminar de formarlos...!
  – Si nous pouvions mettre ces hommes en camp d’entraînement et finir de les faire grandir.
Había prometido a Helena evitar las discusiones que pudieran terminar a golpes entre su hermano y yo.
J’avais promis à Helena de ne pas me laisser entraîner dans des conversations qui pourraient me conduire à fracasser la mâchoire de son frère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test