Traducción para "tasado en" a francés
Tasado en
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
La casa de Whiteoaks Avenue había sido tasada en ochenta mil dólares.
La maison de Whiteoaks Avenue avait été mise en vente au prix de quatre-vingt mille dollars.
La inflación hizo subir el precio hasta que la clase V y última fue tasada en 155.000 $.
À la suite de l’inflation, le prix du modèle V et dernier fut porté à 155 000 dollars.
Algo que confirma el subastador anunciando una colección «a su entender única en el mundo», tasada a apreciable altura.
Ce que confirme le commissaire-priseur en annonçant une collection « à sa connaissance unique au monde » mise à prix à une altitude appréciable.
Cada prenda había sido cuidadosamente tasada, pero aun así habría discusiones y peleas entre los compradores, que nos requerían reclamando nuestro arbitrio.
Le prix de chaque habit avait beau avoir été soigneusement fixé, cela n’empêcherait pas pour autant controverses et conflits entre acheteurs suivis du traditionnel appel à l’arbitrage de l’une d’entre nous.
Entonces él tuvo una gran idea: que la calidad de la vida humana podía ser tasada. Que se le podía poner un precio, para utilizar un término más correcto.
Mais Winshaw avait cette théorie, qu’on pouvait affecter une valeur à la qualité de la vie humaine. Un prix, pour parler clair.
Se dejó conducir por las habitaciones tétricas donde el otro le señalaba un sillón viejo, una alfombrilla apolillada, una acuarela de aficionado, todo tasado a unos precios muy fantasiosos.
Il se laissa conduire dans les pièces mornes où l’autre lui désignait un vieux fauteuil, une carpette mitée, une aquarelle d’amateur, tout cela tarifé à des prix de haute fantaisie.
Una mañana, el pasante del notario de Fécamp le llevó tres mil seiscientos francos en pago por los muebles que se habían quedado en Los Chopos y había tasado un tapicero.
Un matin, le clerc de notaire de Fécamp lui apporta trois mille six cents francs, prix des meubles laissés aux Peuples et estimés par un tapissier.
Según me contó, no le habían tasado el metro cuadrado igual que al resto porque había aparecido una gente que reclamaba parte del terreno. Sin embargo, la propiedad era solo suya.
On ne lui avait pas proposé le même prix au mètre carré que celui habituellement pratiqué car d’autres personnes se proclamant elles aussi propriétaires du terrain s’étaient manifestées. Or, ce bien lui appartenait en propre.
Originalmente estaba tasada en ochenta, y con los costos actuales de la propiedad podría llegar a ciento veinte. —Considerando que no trabaja aquí, se maneja bastante bien. —Gracias, señor.
Elle était proposée à quatre-vingts, au départ, et il faudrait compter cent vingt pour la construire aux prix actuels du bâtiment. — Pour une fille qui ne travaille pas ici, vous vous débrouillez bien, dis-je avec le sourire de rigueur. — Merci, monsieur.
A la derecha de la puerta, un cartel de la notaría anuncia la venta pública del inmueble el 18 de noviembre: «Tasada en 80.000 francos». Un guardia municipal intenta inútilmente abrir la cerradura. Hasta que el dueño de un garaje próximo consigue hacerla saltar con un destornillador.
A droite de la porte, une affiche de notaire annonce la vente publique de l’immeuble pour le 18 novembre : Mise à prix : 80.000 francs… Un sergent de ville chipote longtemps sans parvenir à forcer la serrure, et c’est le patron du garage voisin qui la fait sauter à l’aide d’un tournevis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test