Traducción para "tan interesada" a francés
Ejemplos de traducción
Estaba tan interesado en mi trabajo y… Le amaba.
Il était tellement intéressé par mon travail, et… je l’aimais.
No estaba tan interesado en la historia que Jargo le vendió a tu padre;
Je n’étais pas tellement intéressé par le baratin que Jargo avait fait gober à votre père ;
Estaba tan interesado que tuvo que sujetarse a la silla para evitar saltar de ella.
Ça l’a tellement intéressé qu’il a dû s’accrocher à sa chaise pour ne pas sauter au plafond.
Tan interesado estaba Shadamehr en los mapas que hubo que persuadirlo para que dejara de mirarlos y ocupara su sitio a la mesa.
Shadamehr était tellement intéressé par les cartes qu’il dut se persuader de les ignorer pour prendre sa place à table.
Si tan interesado está por el desarrollo y las oportunidades económicas, regale la tierra y todos los beneficios que espera conseguir.
Si vous êtes tellement intéressé par les possibilités économiques et la croissance, faites don du terrain et de tous les bénéfices que vous projetez de faire.
La verdad es que es extraño, tan interesado que parecía en resolver el caso y ahora que era una mujer intachable, qué pena que se suicidó y no investiguemos más.
En vérité, son comportement est étrange, il semblait tellement intéressé par l’affaire et voilà maintenant que Marie était une femme irréprochable, quelle tristesse qu’elle se soit suicidée, l’enquête est terminée.
—¡No! —exclamó la señorita Mapp casi a gritos, tan interesada que prácticamente olvidó lamentarse de que fuera Diva la primera en conocer semejante noticia—.
— Pas possible ! » dit très fort mademoiselle Mapp, tellement intéressée qu’elle en oublia complètement d’en vouloir à Diva d’avoir su la nouvelle avant elle.
También deseó no estar tan interesada en ese nuevo restaurante, no ponerse alerta ante la imagen de ensaladas verdes recién hechas y verduras al vapor todavía firmes.
Elle aurait voulu ne pas être tellement intéressée par ce nouveau restaurant, ne pas dresser l’oreille, imaginant des salades fraîches et des légumes bien fermes cuits à la vapeur.
La psicología, tan interesada en un tiempo por los trillones de modos en que la mente yerra, se sentía atraída hoy por lo que consideraba emociones normales, desde la congoja a la alegría.
La psychologie, après s’être tellement intéressée aux milliards de façons dont l’esprit peut dérailler, s’attachait désormais à ce qu’elle considérait comme les émotions les plus courantes, du chagrin à la joie.
Todo eso, unido a la falta de principios morales, a la habilidad de despertar simpatías sin que él las sintiera por nadie ni confiara en nadie, pero convenciendo al mismo tiempo calurosa y cordialmente de su amistad, no de una amistad desinteresada, sino de una amistad tan interesada en el triunfo de los demás como para hacer automáticamente de ellos cómplices suyos, y una incapacidad para el remordimiento o la compasión, lo habían llevado adonde estaba en aquel momento.
Tout cela, joint à une absence totale de sens moral, une aptitude à se faire aimer des gens sans jamais les aimer ni leur faire confiance en retour, tout en les persuadant avec chaleur de son amitié, pas une amitié désintéressée mais une amitié tellement intéressée à leur réussite qu'elle s'en faisait automatiquement des complices, et une inaptitude au remords comme à la pitié, l'avait mené où il était maintenant.
Giovanni se mostró tan interesado que hasta se guardó el arma.
Giovanni a été si intéressé qu’il a gardé l’arme.
¿Por qué está tío Ben tan interesado en la historia pajeña?
« Pourquoi oncle Ben est-il si intéressé par l’histoire de Grana ?
Estaba tan interesada en sus posibilidades que no oyó el tenue susurro en los arbustos de boj fuera en el jardín.
Elle était si intéressée par les possibilités qu’elle n’entendit pas le bruissement dans les buis dehors, dans le jardin.
Lo más sorprendente es que, cuando ocurre, se produce una potentísima explosión; por eso están tan interesados los militares.
C’est ce qui est si stupéfiant. Quand ça se produit, ça fait un énorme bang, et c’est pourquoi les militaires sont si intéressés.
Aquel muchacho que me convenció de que me escapara en plena noche con él para espiar a los orcos no estaba tan interesado en la historia ni en el conocimiento.
Le garçon qui m’attira au milieu de la nuit pour aller espionner les orcs n’était pas si intéressé par l’histoire et la connaissance.
Bueno, Tommy hacía tantas preguntas y parecía tan interesado que Yvonne se arrepintió de habérselo comentado siquiera.
En fait, Tommy posa tant de questions et sembla si intéressé que sa mère regretta d’avoir même évoqué le sujet.
Cuando mi gata, esa débil mental, me mira ávidamente, con fija extrañeza, intentando comprender, tan interesada, sí, la que me mira es mi madre.
Quand ma chatte, cette faible d’esprit, me regarde avidement, avec un fixe étonnement, cherchant à comprendre, si intéressée, oui, c’est ma mère qui me regarde.
Es probable que aquella procesión singular, que parecía tan interesada en ocultarse bajo una profunda oscuridad, no guardara un silencio menos profundo.
Il est probable que cette procession singulière, qui semblait si intéressée à se dérober sous une profonde obscurité, ne gardait pas un silence moins profond.
Geneviève fue a visitarlo y se lo preguntó directamente, pero cuando lo vio tan interesado, se negó a decirle de dónde había sacado lo del escrito.
Geneviève est allée le voir et lui a posé directement la question, mais quand elle l’a vu si intéressé, elle a refusé de lui dire d’où elle tenait l’existence de ce texte.
Fugitivo del papel de malo angustiado de cualquier novela de Dostoievski, Samuel Sumbulovich no dio un paso más allá de la presentación de Malena y parecía más interesado en lo que escuchaba a través de los cables de un transistor, tan interesado que su cuerpo vibraba con la música que evidentemente estaba recibiendo y sus labios se movían, como tratando de apoderarse de las palabras del cantante.
Échappé du rôle de l’angoissé mauvais dans un roman de Dostoïevski, au choix, Samuel Sumbulovich rentra dans sa coquille après avoir été présenté par Malena, plus intéressé sans doute par ce qui passait dans les fils de son walkman, si intéressé que tout son corps vibrait avec la musique qu’à l’évidence il s’injectait et ses lèvres remuaient, comme s’il voulait s’emparer des paroles à la place du chanteur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test