Traducción para "tan inmerso" a francés
Ejemplos de traducción
Eso era lo que a Remedios le fustigaba el alma: la sospecha de que, cuando todo se arreglara, quizá ellas estuvieran tan inmersas en aquel nuevo mundo, tan acomodadas a él, que prefirieran no retornar.
C’était cela qui fouaillait le cœur de Remedios : les voir tellement immergées dans ce Nouveau Monde, si bien adaptées à lui, elle avait la quasi-certitude qu’elles décideraient de ne pas repartir quand tout serait arrangé.
Al estar tan inmersa en el Silencio, aquello no le molestaba.
Elle était tellement plongée dans Silence qu'elle n'en fut pas perturbée.
Estaban tan inmersos en su conversación que todavía no le habían visto.
Ils étaient tellement plongés dans leur conversation qu’ils n’avaient pas encore remarqué sa présence.
Pero estaba tan inmerso en la pintura que no llegué a escribirlo.
Mais j'étais tellement plongé dans la peinture que je n'ai jamais écrit cette histoire.
—Estaba tan inmerso en aquellos pensamientos que no había reparado en que Gösta le estaba preguntando algo.
Il était tellement plongé dans ses ruminations qu’il n’avait pas entendu Gösta.
Estaba tan inmersa en sus pensamientos que no vio a Paul hasta que lo tuvo prácticamente encima.
Elle était tellement plongée dans ses pensées qu'elle ne s'aperçut pas immédiatement de la présence de Paul.
—Signe no tardará en bajar. Patrik estaba tan inmerso en sus pensamientos que la foto que tenía en la mano casi se le cae al oír su voz.
— Signe va arriver. Patrik était tellement plongé dans ses pensées qu’il faillit laisser tomber la photo qu’il tenait entre les mains en entendant la voix de Gunnar.
Dijo que no sabía por qué no me lo había comentado antes, estaba tan inmerso en sus problemas familiares que en un primer momento se le olvidó y luego, pues ya no venía al caso, era algo sin importancia. Había sido sencillamente un olvido, porque Bárbara no le interesaba para nada.
Il ne savait pas pourquoi il ne m’en avait pas parlé avant, il devait être tellement plongé dans ses problèmes familiaux qu’il avait oublié, et ensuite l’occasion ne s’était pas présentée, c’était sans importance, juste un oubli, d’ailleurs Bárbara ne l’intéressait pas du tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test