Traducción para "tan incomprensible" a francés
Tan incomprensible
Ejemplos de traducción
Lo que hacía que este asunto con Bincher, Hardwick y Gurney fuera tan incomprensible.
C’est ce qui rendait cette affaire avec Bincher et Hardwick si incompréhensible.
Cegada por las lágrimas, se preguntaba por qué la vida era tan incomprensible y seguía su curso sin dar tregua a los que había decidido aniquilar.
Aveuglée par ses larmes, elle se demandait pourquoi la vie était si incompréhensible et ne laissait aucun répit à ceux qu’elle avait décidé d’anéantir.
El retirarme de un modo tan incomprensible, después de haberme lanzado a la conquista de estos señores, me cubriría de ridículo.
C’est à couvrir un homme de ridicule pour toute sa vie, que de commencer par faire tous les frais que j’ai faits pour ces gens-là, et cela pour me retirer d’une façon si incompréhensible.
Ella emitía una contestación tan incomprensible o ambigua que hacía falta que los sacerdotes interpretaran la respuesta a la persona que había entregado la pregunta.
Elle répondait quelque chose de si incompréhensible ou de si flou que les prêtres devaient ensuite traduire la réponse à celui qui l’avait posée.
En los días sucesivos su estado general experimentó altibajos y se manifestó de un modo tan incomprensible que Mauricio dio por cierto que se trataba de una enfermedad psicosomática.
Durant les jours qui suivirent, son état général connut des hauts et des bas, d’une façon si incompréhensible que Mauricio se persuada qu’il s’agissait d’une maladie psychosomatique.
Estaban los dos tan silenciosos y tenían una actitud tan incomprensible para mí, que había oído los transportes de un momento antes y me esperaba encontrar al hijo en los brazos de su madre, que me quedé frente a ellos sin decir una palabra, sin hacer un gesto.
Ils étaient tous deux si silencieux et avaient une attitude si incompréhensible pour moi, qui avais entendu les transports de tout à l’heure et qui m’attendais à trouver le fils dans les bras de sa mère, que je restai en face d’eux sans dire un mot, sans faire un geste.
Piper había hablado por los codos sobre literatura y la mayor parte del tiempo de un modo tan incomprensible, que dejó a Baby impresionada hasta el punto de que llegó a casa con la sensación de haber vivido una profunda experiencia cultural.
Piper n’avait cessé de parler littérature et la plupart du temps de façon si incompréhensible que Baby, très impressionnée, rentra chez elle en pensant qu’elle venait de vivre une expérience culturelle des plus profondes.
No resulta tan incomprensible que ahora, cuando la palabra bosque y la expresión muerte de los bosques se han puesto tan de moda y, en general, el concepto de bosque es el más usado y abusado, se venda el Bosque cerrado de Stifter más que nunca.
Ce n’est pas du tout si incompréhensible qu’aujourd’hui, où le terme forêt et le terme dépérissement de la forêt sont tellement entrés dans la mode et où la notion de forêt en général est le plus en usage et en mauvais usage, Les grands bois de Stifter se vendent plus que jamais.
La investigación había concluido, declarándolo un accidente provocado por el mal estado de los medios de suspensión; el deber de los antiguos directores, así como el de los nuevos, habría sido el de comprobar este mal estado y remediarlo antes de que causara la catástrofe. Debo aclarar que, por aquella época, los señores directores Moncharmin y Richard se mostraron tan cambiados, tan lejanos… tan misteriosos…, tan incomprensibles que muchos abonados acabaron creyendo que algo más horrible aún que la caída de la lámpara había modificado el estado de ánimo de éstos.
L’enquête avait conclu à un accident, survenu pour cause d’usure des moyens de suspension, mais encore aurait-il été du devoir des anciens directeurs ainsi que des nouveaux de constater cette usure et d’y remédier avant qu’elle ne déterminât la catastrophe. Et il me faut bien dire que MM. Richard et Moncharmin apparurent à cette époque si changés, si lointains… si mystérieux… si incompréhensibles, qu’il y eut beaucoup d’abonnés pour imaginer que quelque événement plus affreux encore que la chute du lustre, avait modifié l’état d’âme de MM. les directeurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test