Traducción para "servidumbre" a francés
Ejemplos de traducción
¿Por qué “servidumbre”?
Pourquoi « servitude » ?
Servidumbres del campesino
Servitudes du paysan.
Servidumbres del fabricante
Servitudes du fabricant.
Servidumbres del funcionario
Servitudes du fonctionnaire.
¿Por qué, siempre, esas servidumbres?
Pourquoi, toujours, ces servitudes ?
Una noche más de servidumbre.
Encore un soir de servitude.
—¡Se acabó la servidumbre!
— On va en finir de la servitude !
Un nuevo amo, una nueva servidumbre.
Une nouvelle servitude.
¡Cómo te gusta la servidumbre!
Vous devez adorer la servitude !
Servidumbres del comerciante[46]
Servitudes du marchand[39].
—Otro tipo de servidumbre.
— Un esclavage d’un autre genre.
Pero vivir en la servidumbre no es vida.
Mais vivre en esclavage n’est pas vivre.
La forja, por siete años de servidumbre.
Pour la forge, sept ans d’esclavage.
Cuando se cumpla mi año de servidumbre, me convertiré en dios.
À la fin de mon année d’esclavage, je redeviendrai un dieu.
Cuando Moisés arrancó de la servidumbre a los israelitas, ¿se lo agradecieron?
Quand Moïse a conduit les Israélites hors d’Égypte pour les soustraire à l’esclavage, lui en ont-ils été reconnaissants ?
A pesar de ser uskuti, sentía que lo habían vendido a la servidumbre militar.
Il était uskuti, et pourtant il avait été pratiquement vendu à l’armée, cette autre forme d’esclavage.
Yo dije que prefería morir antes de volver a mi servidumbre, pero Dahlia no estaba menos prisionera que yo.
J’ai dit que je mourrais plutôt que de retomber en esclavage, mais en réalité tu n’étais pas moins prisonnière.
Pero ahora he recuperado mi forma de nuevo, y mi tiempo de servidumbre ha terminado.
Mais, à présent, j’ai recouvré ma véritable apparence et le mauvais sort qui m’avait réduite en esclavage a été rompu.
¡Justificadas, también, su autoridad y la servidumbre de los demás!
Légitimes, leur autorité, l’asservissement d’autrui !
En realidad, son los pródromos de la servidumbre total.
En fait, ce sont les prodromes de l’asservissement total.
Propaga la tiranía, la pobreza y la servidumbre económica.
Elle répand tyrannie, pauvreté et asservissement économique.
Yo la despreciaba con toda mi alma por esta larga servidumbre resignada.
Je la méprisais de tout mon cœur pour ce long asservissement résigné.
Fui completamente ciego a la ruina de esa nación caída de su opulencia a la servidumbre y a los desgarramientos.
Je fus totalement aveugle à la ruine de cette nation tombée de son opulence dans l’asservissement et les déchirements.
Venganza por tu servidumbre con Willard y Abdalá y por todos los años de desdicha con El mundo de los prodigios.
Pour ton asservissement à Willard et à Abdullah et pour toutes ces pénibles années que tu as passées au Monde des Merveilles.
¿Acaso la búsqueda de placer, la servidumbre al instinto no eran un peligro para alguien empeñado en una guerra sin cuartel?
la recherche du plaisir, l’asservissement à l’instinct, n’était-ce pas un danger pour qui était engagé dans une guerre sans quartier ?
¡Os necesito! –La servidumbre forzosa se abolió hace muchos años -le espetó King.
J’ai besoin de vous, bon sang ! — Ça fait un bail qu’on a aboli l’asservissement par contrat, répliqua King.
Le gusta mucho, le trae a la cabeza todos los pensamientos de sumisión y servidumbre en las grandes habitaciones donde será perseguida.
Elle lui plaît tellement qu’il pense déjà aux mille façons dont il pourra la soumettre et l’asservir dans les grandes pièces où il la pourchassera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test