Traducción para "ser la imagen de" a francés
Ser la imagen de
Ejemplos de traducción
Sí, esta puede ser la imagen que tu Maestro tiene en mente de quién fue para él el Mesías.
Oui, telle peut être l’image que ton Maître se fait de celui qui fut pour lui le Messie.
—¿Por qué iba a hacer eso? —Debo de ser la imagen de la inocencia herida porque suelta una risilla malévola.
— Moi, faire une chose pareille ? Je dois être l’image parfaite de l’innocence blessée, car elle glousse vicieusement.
Por como lo dijo Killian, Sherman supo que su rostro debía de ser la imagen de la pura desesperación.
À la manière dont Killian le dit, Sherman comprit que son propre visage devait être l’image même du désespoir.
Hay en él algo que está haciendo un desesperado esfuerzo por no pensar más de lo que dice, una fijeza de todo su ser: la imagen del hombre que lucha contra las imágenes.
Il y a en lui quelque chose qui fait un effort désespéré pour ne pas en penser plus qu’il ne m’en dit, une fixité de tout son être : l’image de l’homme qui lutte contre les images.
De nuevo, esto es consecuencia del significado doble de todo símbolo: lo que para uno es la expresión del Espíritu, puede ser la imagen de la «materia» oscura a ojos del otro.
Cela aussi est la conséquence du double sens de chaque symbole : ce qui est, pour l’un, l’expression de l’Esprit, peut être l’image de la « matière » obscure aux yeux de l’autre.
aceptaba ser la imagen terrestre de Júpiter en la medida en que éste es hombre, sostén del mundo, justicia encarnada, orden de las cosas, amante de los Ganimedes y las Europas, esposo negligente de la acerba Juno.
j’acceptais d’être l’image terrestre de ce Jupiter d’autant plus dieu qu’il est homme, soutien du monde, justice incarnée, ordre des choses, amant des Ganymèdes et des Europes, époux négligent d’une Junon amère.
No sé nada de la muchacha que obsequió a mi abuelo con un recuerdo de tintes místicos, no sé cómo se llamaba y tampoco sé de dónde era, ni siquiera tengo una imagen, más allá de la descripción que hace él en sus memorias, casi espantado de sí mismo, del momento en que sale del agua. Una joven reducida a la mera aparición de un cuerpo, tan anónimo que podría ser la imagen que lanzaron al espacio para que otros habitantes del universo se hagan una idea de cómo somos los seres humanos y sepan lo que pueden esperar cuando aterricen en este planeta.
Je ne sais rien de la jeune fille qui lui a offert ce souvenir, teinté de mysticisme, d’une apparition miraculeuse, ni son nom, ni son origine, ni son aspect, sauf qu’il a indiqué, bouleversé, avoir vu sa silhouette sortir de l’eau – elle est devenue la simple apparition d’une forme humaine, si anonyme qu’elle pourrait être l’image qu’on a envoyée dans l’espace pour donner une idée à d’autres habitants de l’univers de l’aspect d’un être humain et de ce à quoi ils doivent s’attendre s’ils atterrissent sur cette planète.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test