Traducción para "ser grabado" a francés
Ejemplos de traducción
—Ahí está bien. La atmósfera de este lugar merece ser grabada y enviada a la Tierra.
— Pas grave. L’ambiance seule mérite d’être enregistrée et envoyée là-bas. »
Y si lo estaban, Mercader tenía que saber que hasta el menor de sus movimientos iba a ser grabado, filmado, transcrito en tarjetas perforadas.
Et s'ils l'étaient, Mercader devait savoir que tous ses faits et gestes allaient être enregistrés, filmés, transcrits sur cartes perforées.
Si las reuniones con mademoiselle D’Amato son privadas, todas las conversaciones que ambas damas mantengan deben ser grabadas en secreto.
Si ses rencontres avec Mlle D’Amato se font en privé, toutes leurs conversations devront être enregistrées secrètement.
Cuando Malkiel decidió que los relatos de su padre merecían ser grabados, Tamar aprobó: «Para tu padre es bueno hablar… La palabra le estimula… Y además, eso le ayuda a sentirse útil». Cada vez que la memoria del anciano se oscurecía, ambos se esforzaban en hurgar más en ella.
Lorsque Malkiel décida que les récits de son père valaient d’être enregistrés, Tamar approuva : « C’est bon pour ton père de parler... La parole, ça le stimule... Et puis, ça l’aide à se sentir utile. » Chaque fois que la mémoire du vieil homme s’obscurcissait, ils s’acharnaient à mieux la fouiller.
Sus estudiantes a lo largo de ese periodo fueron animados a tomar notas y «…construir modelos alternativos de esas ideas tan ampliamente desviantes como sea posible». Pero sus charlas no pudieron ser grabadas, puesto que Slade consideraba que sus sesiones BPR-57-c eran «…simples esbozos, llenos de inexactitudes…», lo cual hace la afirmación de sus auténticas ideas más bien difícil…, hasta que la recopilación de sus notas, rescatadas de aquella pequeña habitación trasera del sótano, dos semanas después de la guerra, las ha hecho disponibles.
Durant cette période, elle permit et encouragea ses étudiants à prendre des notes pour « … Construire des modèles de remplacement aussi déviants que possible à partir de ces idées. » Mais ses paroles ne pouvaient pas être enregistrées, car Slade considérait que ses séances de BPR-57-c d’alors n’étaient « … que des brouillons, pleins d’inexactitudes… », ce qui rend très difficile l’estimation de ses véritables idées – tant que n’est pas disponible le recueil de notes, retrouvé deux semaines après la guerre dans cette petite chambre sombre du sous-sol où habitait Slade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test