Traducción para "ser contratados" a francés
Ejemplos de traducción
Precisamente acababa de ser contratada allí y no había terminado su periodo de prueba.
Elle venait à peine d’y être embauchée et n’avait pas achevé sa période d’essai.
Fue uno de los primeros en ser contratados en los astilleros de Fos-sur-Mer en 1970.
Il fut l’un des premiers à être embauchés sur le chantier de Fos-sur-Mer, fin 1970.
—Entonces, ¿acaso» sintáis alguna inclinación a ser contratado para ayudar al entrenamiento de mis tropas?
— Dans ce cas, vous vous laisserez peut-être embaucher, pour aider à entraîner mes troupes.
Y si yo —por improbable que pareciera— tenía la más mínima posibilidad de ser contratada y, por lo tanto, de liberarla, había que prestarme atención.
Je ne pouvais pas me douter que si j'avais - ce qui était cependant improbable - ne serait-ce que la plus infime chance d'être embauchée, d'être celle qui allait la délivrer de ce calvaire, elle se devait de m'accorder un peu d'attention.
Unos días más tarde, el principal informador de Belram Mukkadam trajo una noticia que volvió a dar esperanzas a Ganga Ram y a todos los que no habían podido ser contratados.
Quelques jours plus tard, le principal informateur de Belram Mukkadam apporta une nouvelle qui redonna espoir à Ganga Ram et à tous ceux qui n’avaient pu être embauchés.
En un rincón de la plaza estaba el grupo habitual de artistas cesantes en espera de ser contratados para fiestas imprevistas: músicos conocidos, magos y payasos de niños, travestis con ropas y maquillajes extravagantes cuyo sexo real es imposible determinar.
Dans un coin de la place, on voyait le groupe sempiternel d’artistes qui attendaient d’être embauchés pour des fêtes imprévues : musiciens connus, magiciens et clowns, travestis aux vêtements et aux maquillages extravagants dont il était impossible de déterminer le sexe.
Marquand había llegado al Consorcio siguiendo el camino habitual de los directores de seguridad empresarial de las sociedades internacionales: había pasado algún tiempo en la infantería francesa, había sido expulsado por mala conducta, se había alistado en la Legión Extranjera Francesa y más tarde se había trasladado a Estados Unidos, donde había trabajado como esquirol en una compañía minera antes de ser contratado para dedicarse a tareas de seguridad por cuenta de una multinacional.
Marquand était arrivé à ce poste comme tous les autres directeurs des services de sécurité des grandes entreprises internationales : il avait traîné ses guêtres dans l’infanterie française, s’en était fait renvoyer pour mauvaise conduite et, après un passage dans la Légion étrangère, avait émigré aux USA où il avait exercé la fonction de briseur de grève pour une compagnie minière, avant d’être embauché dans le service de sécurité d’une multinationale.
Incluso explicó que acababa de ser contratado por el «Guthrie».
il a aussi raconté qu'il venait juste d'être engagé parle Gunthrie.
dos empleos solamente antes de ser contratada por la agencia Psar.
deux emplois seulement avant d’être engagée par l’Agence Psar.
Habiendo matado mis posibilidades de ser contratada por las Hiperespaciales, era el momento de abandonar Las Vegas cuando aún era solvente.
J’avais perdu toute chance d’être engagée par les HyperSpaces et il était grand temps pour moi de quitter Las Vegas avant de n’être plus solvable.
Un médico francés puede ser contratado por un rey inglés, y ningún francés en su sano juicio le recriminará que cuide de una salud extranjera.
Un médecin français peut être engagé par un roi anglais, et aucun Français sain d’esprit ne lui reprochera de veiller sur une santé étrangère.
Al atardecer recogieron en Puerto Nare una mujer más alta y robusta que el capitán, de una belleza descomunal, a la cual sólo le faltaba la barba para ser contratada en un circo.
Dans la soirée, ils embarquèrent, à Puerto Nare, une femme d’une gigantesque beauté, plus grande et plus robuste que le capitaine, à qui il ne manquait que la barbe pour être engagée dans un cirque.
Si deseas ser contratado para cualquiera de esos trabajos no excesivamente técnicos, ayuda enormemente el que seas joven, agraciado, sano, sensual, bisexual, te guste el dinero, y estés abierto a cualquier proposición razonable.
Mais, si l’on veut vraiment être engagée pour les emplois non techniques, il vaut mieux être jeune, jolie, en bonne santé, bisexuelle, avec du tempérament…
Como yo no podía ingresar en el convento sin la suma que había prometido entregarme, esperé la ocasión para reunirme con él en Constantinopla, ocasión que no se presentó hasta tres semanas más tarde, por intermedio de un intérprete amigo mío y que acababa de ser contratado por el comandante de un barco vigía austrohúngaro, que dejaba Salónica con rumbo al Bósforo.
Comme je ne pouvais entrer au couvent sans la somme qu'il m'avait promis de me verser, j'attendis l'occasion d'aller le rejoindre à Constantinople, occasion qui ne se présenta que trois semaines plus tard par le truchement d'un pilote des Dardanelles qui était mon ami et qui venait d'être engagé par le commandant d'un stationnaire austro-hongrois, lequel quittait Salonique pour le Bosphore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test