Ejemplos de traducción
—Los secuestradores creyeron que lo era.
Les kidnappeurs l’ont pris pour cela.
—Es un secuestrador y un asesino.
- C'est un kidnappeur et un assassin.
Yo sí creo en el secuestrador.
Je crois au kidnappeur, moi !
—No son secuestradores normales.
— Nous n’avons pas affaire à des kidnappeurs classiques.
Olvidémonos de los secuestradores, también.
Oublions les kidnappeurs aussi.
—¿Qué hay de los secuestradores?
— Et les ravisseurs ?
Jude era mi secuestrador.
Il était mon ravisseur.
¿Qué querrían los secuestradores?
Que veulent les ravisseurs ?
—¿Sabe algo de los secuestradores?
— Avez-vous eu des nouvelles des ravisseurs ?
Eran secuestradores profesionales.
C’étaient des ravisseurs professionnels.
—¡Es mi secuestrador! ¡Y es mi hermano!
— C'est mon ravisseur ! Et c'est mon frère !
—¡Su secuestradora está muerta!
— Votre ravisseur est mort !
Ni una palabra de los secuestradores.
Et pas un mot sur ses ravisseurs.