Traducción para "se está quedando sin" a francés
Ejemplos de traducción
realmente me estoy quedando escasa.
Je suis vraiment à court.
Dije: –Nos estamos quedando sin pañales.
— On est à court de couches, dis-je.
—¿Nos estamos quedando sin dinero, Qian?
- Sommes-nous à court d'argent, Qian ?
Y os estáis quedando sin suministros cruciales.
Et vous serez bientôt à court des denrées essentielles.
—Me estoy quedando sin adivinanzas —confesó.
— Je suis presque à court de devinettes, dit-il.
–Te estás quedando sin minutos, Hatta.
— Tu finiras par être à court de minutes, Hatta.
– Pues yo me estoy quedando sin ideas -dije.
— Ma foi, je suis à court d’idées, avouai-je.
Se estaba quedando sin opciones y sin tiempo.
Il allait vite se retrouver à court d’options et de temps.
Y eso no parecía una buena señal. ¿Se estarían quedando sin víveres?
Ce n’était pas bon signe : étaient-ils à court de provisions ?
Nos estamos quedando sin ayuda, pensó Jerry.
Jerry pensa qu’ils allaient être à court de renfort.
- Yo he traicionado su confianza antes. Y me estoy quedando sin estrategias.
— J’ai déjà trahi votre confiance par le passé, et j’ai épuisé toutes mes stratégies.
El subsuelo norteamericano se está quedando, como hemos visto, exhausto.
Comme nous l’avons vu, le sous-sol nord-américain s’épuise ;
Se les ha trabajado tanto en los últimos años que se están quedando sin minerales de calidad.
Leur exploitation a été si intensive ces dernières années que le minerai de qualité s’épuise.
La conflagración que se ha producido aquí casi se ha consumido, quedando reducida a fuego sin llama, amistoso, de baja categoría.
quel que soit l’incendie qui a éclaté ici, il s’est presque épuisé lui-même et n’est plus que cet aimable feu qui couve.
Me llevé el dedo a los labios y, seguramente porque coincidió con que se estaba quedando sin aliento, la chica se calló. —No, Aikam —dije—. Ella no ha sido.
J’ai porté mon doigt à mes lèvres et là, coïncidence, sûrement, ou l’épuisement de son souffle, elle s’est tue. — Non, Aikam, ai-je jeté. Elle n’a rien dit.
Se estaba quedando ya sin aire, de modo que regresó a la escotilla, bajó la vista y se alegró al comprobar que aún estaba allí su cúpula.
Son air avait commencé à s’épuiser et il avait regagné l’écoutille, jeté un coup d’œil en contrebas et constaté avec plaisir que le dôme était toujours là.
Cuando los aviones se iban quedando sin carburante o municiones, daban la vuelta, regresando a Inglaterra para repostar y volver al combate.
Lorsque les appareils avaient presque épuisé leurs réserves de carburant et de munitions, ils retournaient en Angleterre pour s’approvisionner, puis ils reprenaient aussitôt le chemin de la bataille.
De noche, cuando está en la cama con Janice y ella necesita un toque de polla para conciliar el sueño, él procura imaginar una escena excitante, y se está quedando sin imágenes;
La nuit, quand il est avec Janice, Janice qui a toujours besoin d’un petit coup de bite pour l’aider à s’endormir, il essaie de s’imaginer ce qui pourrait le faire bander, et constate que sa collection d’images s’épuise ;
Renaud había acabado finalmente por reunir el coraje necesario para manifestar una protesta. Para entonces Skye ya había agotado su repertorio y se estaba quedando ronca, así que lo había cortado con una mirada de odio y una palabra bien escogida.
Renaud trouva finalement le courage de croasser une protestation. Skye avait épuisé son répertoire et vidé ses poumons, et elle le coupa en lui lançant un regard noir et un qualificatif bien senti.
Abordamos la nave y, a pesar de que Hui y el resto de los mozos de cuadra se tumbaron extenuados sobre cubierta, yo permanecí a popa, observando las murallas de mi hermosa Te­bas, que iban quedando atrás, bañadas por la luz pura del ama­necer.
Nous montâmes à bord. Hui et les autres valets se laissèrent tomber sur le pont, épuisés, mais moi, debout à la poupe, je contemplai encore les murs de ma belle Thèbes qui, nimbés de la pure lumière du petit matin, disparaissaient dans le lointain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test