Traducción para "se aterrorizaron" a francés
Ejemplos de traducción
La atmósfera que se desprendía de su furia reprimida y la expresión de su rostro aterrorizaron a los sirvientes.
Sa rage mal contenue et son visage convulsé terrifiaient les serviteurs.
Sus apacibles palabras me aterrorizaron mucho más que cualquiera de los horrores reales o imaginarios de la oscura escalera de afuera.
Les mots qu’il prononçait avec tant de calme me terrifiaient bien davantage que toutes les horreurs vraies ou supposées dont je peuplais son sinistre escalier.
Evelyn cerró las persianas y cortinas para proteger lo mejor posible a Frankie del ruido y trató de distraerlo con la televisión, pero esas medidas fueron inútiles, porque la metralla del granizo y el rugido de los truenos lo aterrorizaron.
Evelyn ferma les persiennes et les rideaux pour protéger Frankie du bruit, autant que possible. Elle tenta de le distraire avec la télévision, mais ces mesures furent inutiles, car la mitraille de la grêle et le rugissement du tonnerre le terrifiaient.
De momento lo aterrorizaron.
Il en fut d’abord terrifié.
Seguro, en ese momento, sus palabras me aterrorizaron.
Certes, à l’époque, les paroles de mon père m’avaient terrifiée.
Entonces los ojos de él la aterrorizaron, sacándole la verdad—.
Puis terrifiée par le regard de son maître, elle avoua :
La inmensidad de la cabeza de aquel hombre, su tamaño, corpulencia y vellosidad la aterrorizaron en su día.
L'immensité de cette tête, cette taille, toute cette masse poilue l'aurait terrifiée autrefois.
Este ejército de fantasmas atacó a sus enemigos de noche, con el designio de matar a todo aquel que no vieran teñido de blanco. Los centinelas del ejército enemigo se aterrorizaron en cuanto los vislumbraron.
Ils attaquèrent leurs ennemis de nuit, bien décidés à tuer tout guerrier qui n’était pas blanc. Les sentinelles ennemies furent aussitôt terrifiées.
A aquellos sueños se los llamaba Fantasmas, y aterrorizaron a los hombres de todas las épocas… —¡Ah! —gritó un billón de voces desde las buhardillas y los sótanos.
Ces rêves ont reçu le nom de fantômes et ont terrifié l’humanité à chaque âge de son histoire… » D’innombrables voix issues des greniers et des caves grognent sourdement de longs soupirs : « Ah ! »
El primer día ella se lo llevó a la cocina pero el fuego y el ruido le aterrorizaron, así que ahora lo guardo arriba donde permanece escondido bajo los muebles todo el día.
Le premier jour, elle l’a emmené à la cuisine avec elle, mais les flammes et le bruit l’ont terrifié ; je le garde donc maintenant à l’étage, et il passe la journée tapi sous les meubles.
Los hijos de los Latcher se aterrorizaron al ver el puente, y mientras lo cruzábamos se agarraron fuertemente a su padre y se pusieron a llorar y a gritar de una forma que yo jamás había oído. El señor Latcher cargaba ahora con el saco de arpillera.
Les petits Latcher étaient terrifiés par la traversée du pont ; jamais je n’avais entendu de tels braillements. Ils s’accrochaient de toutes leurs forces à leurs parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test