Traducción para "rodamientos a bolas" a francés
Ejemplos de traducción
—Búscame el número de los Rodamientos de Bolas de Courcel Hermanos, del bulevar Voltaire.
— Cherche-moi le numéro des roulements à billes Courcel Frères, boulevard Voltaire.
Lo mismo podía haber tenido allí un almacén de artículos para motorista o de rodamientos a bolas.
Il aurait aussi bien pu s’y occuper d’articles pour motards ou de roulements à billes.
Se trataba de Fernand Courcel, de la casa Hermanos Courcel, rodamientos a bolas, de Rouen.
Il s’agissait de Fernand Courcel, de la maison Courcel Frères, roulements à billes, à Rouen.
Aquel industrial, que tan poco aspecto tenía de fabricante de rodamientos a bolas, se lo quedó mirando sorprendido.
L’industriel, qui avait si peu l’air d’un fabricant de roulements à billes, le regarda avec surprise.
Si Courcel no hubiera tenido la suerte de ser el hijo de un fabricante de rodamientos de bolas, ¿qué habría podido ser en la vida?
Si Courcel n’avait pas eu la chance d’être le fils d’un fabricant de roulements à billes, que serait-il devenu ?
Rodamientos de bolas, imanes, remaches y destornilladores se hallaban pulcramente colocados en cuencos de madera sobre el amplio banco de trabajo.
Roulements à billes, aimants, rivets et écrous étaient rangés dans des bols de bois sur l’établi.
Las hinchadas articulaciones de su mano, de cinco dedos, eran como un rodamiento de bolas presionando el brazo de Brennan.
Les jointures gonflées de la main à cinq doigts faisaient penser à une vingtaine de roulements à billes qui comprimaient le bras de Brennan.
¿Por qué no deja que otro fabrique rodamientos a bolas en Colorado?… A mí me gustada que, por su parte, los de Colorado nos dejasen en paz.
Pourquoi n’a-t-il pas laissé quelqu’un d’autre fabriquer des roulements à billes dans le Colorado ?… Je voudrais que les gens du Colorado nous laissent tranquilles.
Entre otras mercancías, les entrega camiones enteros de rodamientos de bolas caducados que proceden de antiguos depósitos de la sociedad SKF y habrán de quedarse amontonados y oxidándose, en desuso, en las dársenas de Saint-Ouen.
Il leur livre, parmi d’autres marchandises, des camions entiers de roulements à billes périmés qui proviennent de vieux stocks de la société SKF, et resteront, en tas, inutilisables, à rouiller dans les docks de Saint-Ouen.
—Un tal Fernand Courcel, que posee junto con su hermano un negocio de rodamientos a bolas… Tienen la fábrica en Rouen y los despachos en París, en el bulevar Voltaire… Es de su edad, poco más o menos, y muy gordo… —Me cuesta creerlo.
— Un certain Fernand Courcel, qui possède avec son frère une affaire de roulements à billes… L’usine est à Rouen, les bureaux de Paris boulevard Voltaire… Il doit avoir votre âge et être assez gros… — J’ai de la peine à le croire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test