Traducción para "quitasol" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Bajo su quitasol, Amber lo esperaba.
Amber l’attendait sous un parasol.
Los quitasoles en la playa vibraban con el viento.
Les parasols sur la plage vibraient sous le vent.
Habían elegido un quitasol de rayas blancas y azules.
Ils avaient choisi un parasol rayé blanc et bleu.
Sillones de junco a la sombra de un gran quitasol color naranja.
Les fauteuils de rotin, à l’ombre d’un grand parasol orange.
La mesa se hallaba frente a François, con su quitasol naranja y sus franjas.
La table faisait face à François, avec son parasol orange et ses franges.
¡Y las tres mujeres seguían en el jardín, alrededor del quitasol naranja!
Et les trois femmes étaient toujours dehors, autour du parasol orange !
Los hombres alquilaban sillas y quitasoles para instalarse a observarlas.
Les hommes louaient des chaises et des parasols pour s’installer et contempler ces femmes tout à leur aise.
Las mariposas nocturnas revoloteaban alrededor de las luces, y chocaban contra la tela del quitasol.
Des papillons de nuit voletaient autour des lampions, et criblaient de coups la toile du parasol.
Bajo el quitasol naranja, reconoció a su cuñada Jeanne tendida en su silla extensible.
Sous le parasol orange, il reconnut sa belle-soeur Jeanne affalée dans son transatlantique.
ese quitasol doble señalaba la presencia de una Señora de las Olas de un clan, y el otro el de su Maestro de Espadas.
Le parasol double était l’attribut de la Maîtresse des Vagues d’un clan, l’autre appartenant à son Maître de l’Épée.
Madeline se sentó, dejando el quitasol y quitándose los guantes. —Sí, quiero verlo.
Madeline s’assit, se débarrassa de son ombrelle et ôta lentement ses gants. « Oui, je veux le voir.
—Bien, basta —protestó la señorita Miller abatiendo su quitasol y contemplando los encajes de su borde.
— "Eh bien !" dit Miss Miller, abaissant et regardant son ombrelle brodée.
Esa mañana, el sol brillaba con tanta intensidad que el Ama llevaba un diminuto quitasol de mango articulado.
Ce matin, le soleil brillait si fort que la Maîtresse arborait une minuscule ombrelle à poignée articulée.
Aquí no había quitasoles verdes ni carteles anunciando la última representación de La sonámbula en la Ópera italiana;
Là, point d’ombrelles vertes ni de panneaux publicitaires vantant la dernière représentation de La Somnambula à la Maison de l’opéra italien ;
Victoria había respondido que en su opinión podría rendirse un homenaje más duradero a la generosidad de su padre que un nuevo quitasol.
Victoria avait répliqué qu’il devait exister une manière plus pérenne de rendre hommage à son père que l’achat d’une nouvelle ombrelle.
Scarlett y otras muchas señoras se instalaron en las azoteas, a la sombra de sus quitasoles, para presenciar la lucha, el día de la batalla de Atlanta.
Le jour de la bataille d’Atlanta, Scarlett et un certain nombre d’autres dames, protégées du soleil par leurs minuscules ombrelles, s’installèrent sur les toits des magasins et suivirent les péripéties du combat.
No hizo mucho ruido, pero se ocupó del bolso de viaje de su muñeca con la cara hinchada metiendo a la fuerza el quitasol y el diminuto jersey rojo.
Elle ne fit pas grand bruit, préférant s’occuper du petit sac de sa poupée, dans lequel, le visage gonflé, elle fourra une ombrelle et un petit chandail rouge.
Detrás de ellos venía la alegre cabalgata: muchachas con traje de algodón floreado, ligero chai, cofia y mitones para proteger la blancura de la piel; otras con pequeños quitasoles que se alzaban por encima de sus cabezas;
Les jeunes filles en robes de coton à fleurs portaient des écharpes légères, des capelines et des mitaines pour se protéger du soleil et tenaient de petites ombrelles au-dessus de leur tête.
¿Cómo se había doblegado a semejante cosa? Milagrosamente recobrada, al día siguiente salió camino del colegio, vistiendo un trajecito amarillo y empuñando un pequeño quitasol blanco con flores, amarillas también, bordadas en la seda.
Comment avait-elle pu accepter cela ? Le lendemain, miraculeusement rétablie, elle retourna à l'université. Elle portait la robe jaune, et une ombrelle blanche brodée de fleurs jaunes.
crujidos de ruedas, tintineo de espuelas, centelleo de alamares, agitar de quitasoles y de abanicos, cantos de negros. Todos recorrían la calle Peachtree para hundirse en el bosque y hacer una merienda y una comilona de melones.
Les roues grinçaient, les éperons cliquetaient, l’or des uniformes scintillait, les ombrelles oscillaient, les éventails s’agitaient, les nègres chantaient. Tout le monde s’en allait cueillir des branchages et déjeuner sur l’herbe.
Creedmore estaba llevando a cabo una operación de arreglo personal frente al espejo iluminado detrás del quitasol, frente al asiento del copiloto.
Creedmore menait une opération de toilette devant le miroir éclairé derrière le pare-soleil côté passager.
El Mercedes-Benz blanco se paró en el semáforo y uno de los vendedores ambulantes con paquetes de blancos percheros para la ropa y quitasoles para los parabrisas del coche y unos pequeños ositos marrones golpeteó una de las ventanillas y el conductor bajó el cristal automáticamente.
La Mercedes blanche s’arrêta aux feux. Un vendeur de rue, avec son lot de cintres en plastique, ses pare-soleil et ses petits nounours marron, frappa à la vitre. Le conducteur la fit descendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test