Traducción para "quebrantamiento" a francés
Quebrantamiento
Ejemplos de traducción
Quebrantamiento por fraude de contrato implícito.
— Rupture frauduleuse de contrat implicite.
Él fue juzgado otra vez por quebrantamiento de condena y le castigaron con cadena perpetua.
Il avait été jugé pour rupture de ban et condamné.
Después supo que esta visita no era un quebrantamiento de la rutina, sino únicamente el elemento concluyente de los ciclos por los cuales su vida podía medirse.
Il sut ensuite que cette visite n’était pas une rupture, mais une ponctuation finale dans les cycles qui réglaient sa vie.
¿Qué decir acerca del debilitamiento de nuestra posición entre los gaje por el quebrantamiento de nuestro monopolio de la belisoogra? ¿Cómo pensaba el acusado restituir eso?
Et comment le prévenu comptait-il compenser l’affaiblissement de notre position en face des gadjés après la rupture du monopole que nous exercions sur le commerce du belisoogra ?
La lista de seguidores; una suerte de perros: nadie libre para empezar esta noche. Me tocaría a mí por defecto: un acto publicitario significaba quebrantamiento de contrato.
Ma liste de filocheurs – personne sur qui commencer ce soir. Mon boulot – par défaut – rencart publicitaire / clause de rupture de contrat.
Aquel hombre, que no parecía otra cosa que un convicto en quebrantamiento de destierro, me confió entonces, en privado, un informe de tus avatares que me dejó estremecida.
Cet homme, qui m’avait plutôt l’air d’un convict en rupture de ban, me fit alors, tête à tête, un compte rendu de vos avatars qui me bouleversa.
Si la Genético ofrecía a una mujer tratamiento hormonal y luego le implantaba el feto de otra persona sin informarla de ello, eso significaba quebrantamiento por fraude del contrato implícito.
— Si Genetico a proposé à une femme un traitement hormonal, puis l’a fécondée délibérément en lui implantant le fœtus de quelqu’un d’autre sans l’en avertir, il y a rupture frauduleuse d’un contrat implicite.
Culpaba a Arturo del quebrantamiento de la paz y, como castigo, permitió que Gorfyddyd y Gundleus cruzaran Gwent con sus bandas guerreras para llegar a Dumnonia.
Il blâmait Arthur d’avoir brisé la paix et il le lui fit payer en autorisant Gorfyddyd et Gundleus à conduire leurs troupes à travers le Gwent vers la Dumnonie.
Y tú me hablas de justicia… A mí, que acabo de encontrar la forma de mi antiguo amor cuando la muerte de Jelerak o el quebrantamiento de su voluntad están a punto de acabar con mi existencia.
Tu me parles de justice, à moi qui viens de retrouver le sosie d’un amour d’antan au moment où la mort de Jelerak et sa volonté brisée sont sur le point de mettre un terme à mon existence ?
—No me habría negado a la muerte, ¡pero los sufrimientos!… —dijo a la señorita De las Touches con voz débil. La debilidad y el quebrantamiento que padecía Beatriz obligaron a Camilo a que se la llevase a la granja donde Gasselin había encontrado la escalera.
— Je n’aurais pas dit non à la mort ; mais les souffrances ! dit-elle à mademoiselle des Touches d’une voix faible. La faiblesse et le brisement que ressentait Béatrix forcèrent Camille à la faire porter à la ferme où Gasselin avait emprunté l’échelle.
Pero cuando, más adelante, junto a una sinagoga situada al pie del Janículo, hubo un alboroto antinazareno que resultó en quebrantamiento de la cabeza de un niño romano, que por allí pasaba con su niñera, la cuestión del desgobierno judío se convirtió en tema de debate senatorial.
Lorsque, à la suite d’une émeute antinazaréenne, un enfant romain qui se promenait avec sa nourrice se fit accidentellement briser le crâne devant une synagogue sise au pied du Janicule, le Sénat finit pourtant par mettre la question des « désordres juifs » aux débats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test