Traducción para "que han pasado" a francés
Ejemplos de traducción
¿Qué ha pasado? ¿Que qué ha pasado?
« Qu’est-il encore arrivé, qu’est-il encore arrivé !
Me preguntaba por qué te había pasado eso a ti, por qué me había pasado a mí, y nunca por qué nos había pasado a nosotros.
Je me demandais pourquoi c’était arrivé à toi, pourquoi c’était arrivé à moi, et jamais pourquoi c’était arrivé à nous.
—Cuando me cuentes qué ha pasado. —No ha pasado nada.
— Quand tu m’auras dit ce qui est arrivé. — Il n’est rien arrivé.
—Lo pasado, pasado está —dijo Okeoma—.
 Ce qui est arrivé est arrivé, dit Okeoma.
Ha pasado y ya está, joder. Ha pasado de repente.
C’est arrivé, merde, c’est juste arrivé.
—Lo que ha pasado. —¿Qué le ha pasado? —Se lo han llevado. —¿Que se lo han llevado?
— Au courant de quoi ? — De c'qui lui est arrivé, pardi ! — Et qu'est-ce qu'il lui est arrivé ?
¿Qué había pasado?
Que lui était-il arrivé ?
Y el pasado no es un lugar.
Non, le passé n’est pas un lieu.
¿Y el pasado, sucedió?
Et le passé, est-ce qu’il a eu lieu ?
Aquello había pasado, era irremediable.
Cela avait eu lieu, cela était irrémédiable.
Para decir que ya ha pasado.
Pour déclarer qu’il a déjà eu lieu.
—No. Han pasado más cosas.
— Non. D’autres événements ont eu lieu.
Había tenido lugar el jueves pasado.
Qui avait eu lieu le jeudi précédent.
Oficialmente, no había pasado nada.
Rien de tout ça n'avait officiellement eu lieu.
Escogió el futuro ante el pasado.
Il avait choisi l’avenir au lieu du passé.
—¿Habéis pasado estas informaciones a las autoridades?
— Est-ce que ceci a été communiqué en haut lieu ?
El rebaño ha pasado. –Y en vez de eso…
Le troupeau est passé. — Au lieu de ça…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test