Traducción para "qué recuerda" a francés
Ejemplos de traducción
No lo recuerdo.  NARCISO: ¿No lo recuerdas?
Je ne m’en souviens pas. NARCISSE : Tu ne t’en souviens pas ?
—¿Recuerdas al vidente? ¡Sí, lo recuerdo!
« Tu te souviens du voyant ? » Oui, je me souviens !
Pero sí lo recuerdo, lo recuerdo al instante:
Mais en fait je m’en souviens, je m’en souviens maintenant :
—La gente te recuerda, Mickey.
– Les gens se souviennent de toi, Mickey.
No quiero que la gente se fije en nosotros y nos recuerde.
Je ne veux pas que les gens se souviennent de nous. 
Mucha gente todavía lo recuerda.
Beaucoup de gens s’en souviennent encore.
Hay gente que recuerda la guerra y gente que no.
Il y a des gens qui s’en souviennent, d’autres pas.
—No sé… El público solamente recuerda los grandes éxitos.
Les gens ne se souviennent que des grands succès.
Es una lástima que casi nadie lo recuerde en la actualidad.
Dommage que si peu de gens se souviennent de lui.
Dime, ¿es que el Gobierno recuerda todavía a el Gnomo?
Dites-moi, les gouvernements se souviennent-ils encore du Gnome ?
La gente aún te recuerda, pero dentro de unos años...
Les gens se souviennent encore de toi, mais d’ici quelques années…
¿Cuánta gente recuerda a Melvin Laird?
Combien de gens se souviennent de Melvin Laird ?
No está triste la gente que espera, ni tampoco la que recuerda.
Ils ne sont pas tristes, les gens qui attendent, pas plus que ceux qui se souviennent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test