Traducción para "pueblos eslavos" a francés
Pueblos eslavos
Ejemplos de traducción
La antigua alianza de los pueblos eslavos.
La vieille alliance des peuples slaves.
Así el polaco, la fracción más rica del pueblo eslavo, tiene en el carácter puerilidades y la inconstancia de las naciones imberbes.
Aussi le Polonais, la plus riche fraction du peuple slave, a-t-il dans le caractère les enfantillages et l’inconstance des nations imberbes.
La lucha secular de los pueblos eslavos por su existencia e independencia ha terminado con la victoria que hemos conseguido sobre los invasores alemanes y la tiranía alemana».
La lutte séculaire des peuples slaves pour leur existence et leur indépendance s’est terminée par la victoire que nous avons remportée sur les envahisseurs allemands et la tyrannie allemande. »
Ucrania, Rusia, las llanuras del Danubio y el pueblo eslavo son un punto de unión entre Europa y Asia, entre la civilización y la barbarie.
L’Ukraine, la Russie, les plaines du Danube, le peuple slave enfin, c’est un trait-d’union entre l’Europe et l’Asie, entre la civilisation et la barbarie.
La capital de uno de los pueblos eslavos más antiguos fue, durante dos siglos, la capital del reino de Hungría, cuando esta, después de la batalla de Mohács en 1526, fue ocupada casi totalmente por los turcos;
Cette capitale d’un des plus anciens peuples slaves a été, pendant deux siècles, celle du royaume de Hongrie, lorsque ce pays, après la bataille de Mohács en 1526, a été presque entièrement occupé par les Turcs ;
En cuanto a mí, tengo tal fe en Dios, en nuestros santos, en el Emperador y en la Emperatriz, que mi corazón está tranquilo y estoy convencida de que Rusia saldrá de esta guerra no sólo con honor, sino con gloria». Y una noche, se atreve a preguntar al Emperador: «Si Austria toma las armas contra nosotros, ¿es posible, Majestad, que no llaméis a vuestro lado a todos los pueblos eslavos?». «Sería una solución», responde él.
Quant à moi, j’ai une telle foi en Dieu, en nos saints, en l’empereur et en l’impératrice, que mon cœur est tranquille et que je suis convaincue que la Russie sortira de cette guerre non seulement avec honneur, mais avec gloire. » Et, un soir, elle ose demander à l’empereur : « Si l’Autriche prend les armes contre nous, est-il possible. Majesté, que vous n’appeliez pas à vous tous les peuples slaves ? » « C’est une solution, répond-il.
En realidad, la prolongada obstinación de los bizantinos en sobrevivir había permitido que las semillas, a decir verdad muy resecas, de la cultura antigua, de la cual los mismos bizantinos fueron unos mediocres conservadores, germinasen en el nuevo mantillo del Renacimiento, y sus tradiciones religiosas, que en Bizancio nos parecen, a menudo, aquejadas de esclerosis o de puro formalismo, iban a conocer, una vez comunicadas a los pueblos eslavos, un prodigioso reverdecer.
En fait, le long entêtement des Byzantins à survivre avait permis aux graines, à vrai dire fort desséchées, de la culture antique, dont les Byzantins eux-mêmes n’avaient été que d’assez ternes conservateurs, de germer dans le terreau tout neuf de la Renaissance, et leurs traditions religieuses, qui à Byzance même nous semblent trop souvent sclérosées, ou de pure forme, allaient, une fois communiquées aux peuples slaves, connaître de prodigieux reverdissements.
Aunque despojado desde el siglo VII de sus posesiones de África y Asia, de las que sólo conservaba Asia Menor, el Imperio romano de Bizancio, la gran potencia civilizada y civilizadora de toda la cristiandad, dominaba el Mediterráneo oriental y sometía a las influencias propias y de la religión griega ortodoxa a los pueblos de los Balcanes y a los invasores nómadas que iban a establecerse a aquellas provincias y a los pueblos eslavos de la gran llanura del este.
L’Empire romain de Byzance, la grande puissance civilisée et civilisatrice de la chrétienté, bien qu’amputé dès le VIIe siècle de ses possessions d’Afrique et d’Asie (où elle ne gardait que l’Asie Mineure), dominait la Méditerranée orientale et soumettait à son influence et à l’influence de la religion grecque orthodoxe les peuples des Balkans, les envahisseurs nomades qui venaient s’installer dans ces provinces et les peuples slaves de la grande plaine de l’Est.
Pero el hecho de que muchas de esas jóvenes víctimas fueran polacas es otra medida demostrativa del cínico pragmatismo de los nazis en cuestiones raciales, pues aun cuando los polacos eran considerados infrahumanos y, junto con otros pueblos eslavos, dignos sucesores de los judíos en el plan de exterminio, satisfacían en muchos casos ciertos requisitos de tipo físico: unos rasgos faciales que podían hacerlos pasar por seres de sangre nórdica y, con frecuencia, una piel clara y un pelo rubio que eran el ideal estético de los nazis.
Qu’il y eût cependant de nombreux Polonais parmi ces jeunes victimes est un nouvel exemple de l’opportunisme cynique que pratiquaient souvent les Nazis à l’égard des problèmes raciaux, dans la mesure où, bien que considérés comme des sous-hommes et, comme tous les autres peuples slaves, tout désignés pour succéder aux Juifs dans le programme d’extermination, de très nombreux Polonais parvenaient à satisfaire certaines grossières normes physiques – grâce à un type de visage assez familier pour ressembler aux visages nordiques, et souvent aussi à une blondeur radieuse qui plus que tout peut-être, comblait le sens esthétique des Nazis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test