Traducción para "primer tratado" a francés
Primer tratado
Ejemplos de traducción
El primer tratado que se negoció y firmó fue con los taguran.
Le premier traité fut négocié et signé avec les Tagurans.
Además de eso, el primer tratado de criptoanálisis se redactó en árabe.
Qui plus est, le premier traité de cryptanalyse a été rédigé en arabe.
Y firmaron un documento que luego fue llamado por la posteridad Primer Tratado de Exeter.
Et signèrent le document que les héritiers nommeraient plus tard le « Premier Traité d’Exeter ».
Y más adelante, en el primer tratado de paz, ¿no había cedido ciertos territorios como precio de esa misma paz?
N’avait-il pas ensuite, dans le premier traité de paix, abandonné certains territoires comme prix de la paix ?
La coalición va a recomendar para todos los asentamientos a los países que firmaron el primer tratado. —Era posible;
— Sa coalition va proposer que toutes les colonies martiennes devront être fondées par les pays qui ont signé le premier traité.
Nos conocimos hace años, cuando lady Lyst presentó su primer tratado en Praga.
Nous avons correspondu voici quelques années, à l’époque où l’on a publié le premier traité de Lady Lyst à Prague.
El primer tratado había decidido que esta cuestión se regularía de regreso de Nápoles, pero entonces aquello parecía demasiado aleatorio.
Le premier traité avait décidé que cette question serait réglée au retour de Naples, mais cela paraissait maintenant trop aléatoire.
Eneas montaba un caballo que había sido uno de los primeros regalos de mi padre el día que se firmó el primer tratado, cuando me prometieron a él.
Énée montait un cheval que mon père lui avait offert au tout début, le jour du premier traité, le jour où je lui avais été promise.
Su experiencia le permitió escribir el primer tratado de medicina del trabajo, donde describió, una por una, las enfermedades frecuentes en más de cincuenta oficios.
Son expérience lui permit d’écrire le premier traité de médecine du travail, dans lequel il décrivit, une par une, les maladies fréquentes dans plus de cinquante professions.
Entonces se estableció entre ambos esa tácita convención, primer tratado de amor tímido que permite a las miradas sucederse esperando confundirse.
Alors s’établit entre nous cette convention tacite, premier traité de l’amour timide, qui, pour satisfaire le besoin mutuel de se voir, permet aux regards de se succéder en attendant qu’ils se confondent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test