Traducción para "premio a" a francés
Ejemplos de traducción
Hay un panel de jueces, y un pequeño premio.
Un jury les note, et un prix modique est attribué au gagnant.
Se le concede el primer premio a Charlotte Salomon.
Le premier prix est attribué à Charlotte Salomon.
Obtuve todos los premios posibles del Departamento de Zoología.
J’ai reçu toutes les récompenses étudiantes attribuées par le Département de zoologie.
¿Y al tercero?, sugerí, pero ella se rió y dijo, no, el premio ya quedó desierto.
Et au troisième ? Elle rit et dit eh non, le prix n’a pas été attribué.
El premio que te dieron te ha elevado por encima de Murray Brown, ¿no es así?
Cette récompense qu’on vous a attribuée vous met hors d’atteinte de gens comme Murray Brown.
—En cualquier caso, hablando del Premio Nobel, ¿no es verdad que este año están retrasando algunos?
— De toute façon, pour ce qui est du prix Nobel, est-ce qu’ils n’ont pas refusé d’attribuer plusieurs récompenses, cette année ?
el año anterior otro jurado había concedido el premio a León Uris por Éxodo.
l’année précédente, un autre jury avait attribué le prix à Leon Uris pour Exodus.
Yo ya le gustaba antes, pero ahora ofrecía un atractivo más. Como un premio a sus buenas intenciones.
Je lui plaisais déjà, mais il découvrait maintenant un appât de plus, comme un point supplémentaire attribué pour application.
Este año, el premio es para Lancy Davis —el doctor Copeland se sacó un sobre del bolsillo—.
Cette année, le prix est attribué à Lancy Davis. » Le Dr Copeland sortit une enveloppe de sa poche.
—Y yo soy su Premio —dijo el Premio.
— Et je suis son Prix, dit le Prix.
Pero los billetes eran parte del premio. –¿Del premio?
Mais mon billet faisait partie du prix. — Le prix ?
El Premio es gratis, de otra manera no sería premio.
Le Prix est entièrement gratuit ; s’il n’était pas gratuit, ce ne serait pas un Prix.
El premio de usted. El premio Seo Oen, ya sabe.
Votre prix. Le prix Seo Oen, vous savez.
Había ganado el premio.
Elle avait eu le prix.
—¿Cuál es el premio?
Quel est le prix ?
¡Premio para los buceadores!
Des prix pour les nageurs !
No hay premio para el vencedor.
Pas de prix pour le gagnant.
Con el maldito premio o sin él».
Avec ou sans ce foutu prix
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test