Traducción para "pequeñita" a francés
Ejemplos de traducción
Y la pequeñita, Pari.
Et la petite fille, Pari.
Y Samantha era pequeñita.
Et Samantha n'était qu'une petite fille.
—Bueno, pequeñita, ¿no está demasiado impresionada?
– Alors, petite fille, vous n'êtes pas trop impressionnée ?
Por más glamurosa que fuera, en el fondo de su corazón seguía siendo la pequeñita de mamá.
En dépit de son extraordinaire beauté, elle restait à bien des égards la petite fille de sa maman.
Frank quiso ya marcharse una vez, cuando yo era pequeñita, y no pudo.
Frank voulait déjà s’en aller quand j’étais une toute petite fille, et il n’est pas parti.
Tiene una hija, ¿verdad?, ¿una hija pequeñita que se llama Danny?, ¿habla de ella? –Solía hablar.
Une petite fille du nom de Danny. Est-ce qu’il parle d’elle ? — Ça lui arrivait.
Ya de pequeñita, su extravagante padre comprendió que había en ella un embrión de mujer, y la trataba como tal.
Alors qu’elle n’était encore qu’une petite fille, il avait compris, lui, l’hurluberlu, que c’était un embryon de femme qu’il avait devant lui et il la traitait comme telle.
En sentido contrario venía una gabarra remolcada por un asno, y quien guiaba al asno era una niña, pequeñita.
Une péniche traînée par un âne venait en sens inverse et c’était une toute petite fille, presque un bébé, qui menait l’âne.
Era una niña pequeñita y raquítica por mi culpa, porque siempre me olvidaba de ella y no hacía lo que tenía que hacer, no la quería lo suficiente.
c’était une toute petite fille qui se ratatinait, et c’était de ma faute parce que je l’oubliais tout le temps, je ne faisais pas ce qu’il fallait et je n’avais pas assez envie d’elle.
Lo jugamos de pequeñitos, de muchachos, de hombres, y lo jugamos cuando ya viejos y achacosos nos inclinamos hacia la sepultura.
Nous jouions à cela étant enfants, nous y jouons grands garçons et fillettes, nous y jouons hommes et femmes; nous y jouerons encore, quand chancelants et penchés, nous nous acheminerons vers la dernière demeure.
La pequeñita robusta y morena, los delgados muchachitos desnudos, los niños mayorcitos corriendo y llamándose unos a otros con dulces y penetrantes voces.
La robuste fillette brune, les frêles petits garçons nus, les jeunes adolescents courant et s'appelant de leurs voix mélodieuses aiguës.
—Asado, pequeñita —dijo Betsy, tomando a Kathy en brazos y mordisqueándole el cuello, hasta que chilló—. Ahora, sal pitando; si no, no terminaré nunca de hacer la cena.
— Des grillades, mon chou. » Elle l’enleva dans ses bras et lui couvrit le cou de baisers jusqu’à ce que la fillette proteste à grands cris. « Et maintenant, file, sans quoi le repas ne sera jamais prêt. »
El respeto humano advirtió finalmente a Filiberto: Árnica entró como alumna en casa de la señora viuda Semene, que inculcaba nociones rudimentarias a una docena de niñas y a algunos chicos muy pequeñitos.
Le respect humain avertit enfin Philibert : Arnica entra en pension chez Mme Veuve Semène qui inculquait des rudiments à une douzaine de fillettes et à quelques très jeunes garçons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test