Traducción para "obligarle a hacer" a francés
Obligarle a hacer
Ejemplos de traducción
Yo… no quiero obligarle a hacer nada que no quiera.
Je ne… je ne veux pas le forcer à faire quoi que ce soit s’il n’y tient pas.»
Fue un error obligarlo a hacer el bar mitzvá.
C’était une erreur de le forcer à faire sa bar-mitsva.
—No puedes obligarla a hacer algo que no quiere, Janine.
« Tu ne peux pas la forcer à faire une chose qu’elle n’a pas envie de faire, Janine. »
Y por esa razón los abogados habían podido doblegarla y obligarla a hacer lo que ellos querían.
Et à cause de cela, des magistrats avaient pu la faire plier, la forcer à faire exactement ce qu’ils avaient décidé pour elle.
He usado la condicionada veneración que experimentan por una Celadora… ¡simplemente para obligarlos a hacer lo que quiero!
Je me suis servi de leur révérence conditionnée pour la Gardienne, afin de les forcer à faire ce que je veux !
A la dificultad de impedirle hacer lo que no debía hacer, se añadía la de obligarle a hacer lo que debía.
À la difficulté de l’empêcher de faire ce qu’il ne devait pas faire, se joignait celle de le forcer de faire ce qu’il fallait.
—Imagino que no debe de resultar nada fácil obligarlo a hacer algo que no desea, sir Adrian.
— J’imagine qu’il doit être difficile de vous forcer à faire quelque chose si vous ne le voulez pas, Sir Adrian.
Sabrina se dio cuenta de que deberían ser duros con ella y obligarla a hacer esfuerzos que de otro modo no haría.
Sabrina se demanda alors s'il n'allait pas falloir la secouer un peu pour la forcer à faire les efforts qu'elle refuserait d'accomplir.
Y seguro que aquellos hombres tenían intención de hacerle daño, de obligarla a hacer más cosas repugnantes, y no tenía medio alguno con el que detenerlos.
Ces hommes allaient encore lui faire mal, ils allaient la forcer à faire d’autres choses dégoûtantes et comment pourrait-elle les en empêcher ?
Durante los preparativos, se había negado a pensar en lo que el rescate de Qall podría obligarla a hacer, pero en los pocos momentos en que había dormido, sus sueños habían estado infestados de recordatorios del precio que había pagado su conciencia por los dos asesinatos que había cometido.
Pendant tous les préparatifs, elle avait refusé de penser à ce qu’elle serait peut-être forcée de faire pour sauver Qall, mais les rares fois où elle avait dormi, ses rêves lui avaient rappelé le prix payé par sa conscience pour les deux meurtres qu’elle avait commis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test