Traducción para "morder a" a francés
Ejemplos de traducción
— ¡No tenías por qué morder!
« Tu n’étais pas obligé de me mordre ! »
Morder, masticar, tragar, morder, masticar, tragar.
Mordre, mâcher, avaler, mordre, mâcher, avaler.
Tanto morder a los demás para finalmente morder mi propia cola.
Quelle ironie : mordre les autres pour finir par mordre ma propre queue !
Dientes para morder.
Des dents pour mordre.
Está dispuesta para morder.
Elle est prête à mordre.
En todo caso, no morderá.
Et puis elle ne va pas vous mordre
– ¿Necesitas morder algo?
— T’as besoin de mordre un truc ?
es como morder granito.
on dirait mordre dans du granit.
¡Se morderá la lengua!
Il va se mordre la langue !
He de morder mucho esta tarde.
Ce soir j’ai beaucoup à mordre.
El viejo Comely me meterá un puro por morder orejas.
Le vieux Comely va sûrement m'coincer pour morsure d'oreille.
Entonces, fuera lo que fuera aquello, comenzó a presionarle la carne, no a morder, pero la presión iba en aumento.
Puis la chose appuya contre sa chair : ce n’était pas une morsure, mais la pression augmentait.
Ahora, durante un tiempo, este serpiente de hierro podría morder como su tocaya.
Désormais, ce frère Iron Snake aurait de quoi administrer une morsure digne de la créature dont il portait le nom.
Que eran tan suaves, de piel tan fina, que podía saborear su sangre solo con morder un poco.
Si douces, avec une peau si fine qu'une morsure infime lui en faisait goûter le sang.
Un diente se le había partido y al tirar de él salieron algunos pedazos. Le había pasado al morder el pedazo de madera que le habían dado.
Conséquence de ses morsures dans le bâillon en bois qu’on lui avait donné, l’une de ses dents était fendue. Des morceaux s’en détachèrent lorsqu’elle tira dessus.
Sus preferencias, por lo visto, consistían en morder y penetrar repetidamente con un cuchillo las partes más carnosas del cuerpo.
La préférence du tueur allait aux morsures, à cette lame qu’il avait enfoncée à maintes reprises dans les parties les plus charnues de sa victime.
—De hecho —siguió diciendo Andy—, creo que el impulso reflejo de morder es tan intenso algunas veces que a las víctimas tienen que abrirles las mandíbulas con una palanca.
« En fait, a-t-il ajouté, je crois que le réflexe de morsure est parfois si violent qu’il faut desserrer les mâchoires de la victime avec un levier ou un pied-de-biche. »
Sin temer que el animal pudiera encabritarse o morder, ella le acarició suavemente la nariz y le habló con cariño hasta que cesó el temblor de los músculos del cuello y se apaciguó lo bastante como para dejarse conducir de nuevo a la carretera.
Sans craindre les coups de sabot ni les morsures, Katya lui caressa les naseaux et lui murmura à l’oreille jusqu’à ce que les muscles de son cou eussent cessé de trembler et qu’il fût assez apaisé pour se laisser reconduire sur la route.
Lo difícil es tragar, vuelvo a morder.
Le plus dur est d’avaler, je reprends une nouvelle bouchée.
o el Inglés, sobre todo ahora, que no deja de morder la pipa.
ou l’Anglais, surtout à présent, puisqu’il n’ôte pas la pipe de sa bouche.
Haplo ni se había fijado en el sabor de lo que acababa de morder. —No, gracias.
Haplo n’avait pas fait attention à ce qu’il s’était mis dans la bouche. — Non, merci.
Podría tener una convulsión y morder el oral. Tendremos que agarrarla.
Si on lui en met un dans la bouche, elle risque de le casser d’un coup de dents.
—Creo que no va a tardar en confesar y que morderá el cebo.
» Je crois qu’il ne tardera pas à craquer et qu’il mangera le morceau.
El que había podido morder el anzuelo era el Barón, y lo habían llevado de nuevo al escenario de los hechos.
Celui qui avait pu manger le morceau, c’était le Baron et on l’avait ramené sur les lieux !
– Pero, al morder la fruta, escupió el bocado sobre la mano-. ¡No tiene gusto alguno!
(Elle mordit alors dans le fruit et recracha aussitôt le morceau dans sa main.) Ça n’a aucun goût !
Pero se equivocaban si creían que iba a morder el anzuelo. Sufría. Tenía calor. Tenía miedo.
Mais on se trompait si on croyait qu’il allait manger le morceau. Il souffrait. Il avait chaud. Il avait peur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test