Ejemplos de traducción
«¿Meditas mientras evacúas?». «La meditación produce dolencias».
“Méditez-vous sur le trône ?” “Méditer dérange.”
Medite usted, consulte el Libro de los cambios.
Méditez, consultez si possible le Livre des Transformations.
—Hazte un favor: medita sobre las cosas que hemos hablado esta noche.
Méditez un peu sur certaines des choses dont on a parlé ce soir.
Medita todos los días sobre las palabras de nuestro Salvador en lo más álgido de su agonía: “Padre, perdónalos.
Méditez chaque jour les paroles de notre Sauveur au comble de son agonie : “Père, pardonne-leur.
—Pues medite sobre a quién pudo contratar Valdés para quitarse de en medio a la amante del ministro.
— Eh bien méditez sur qui Valdés a pu engager pour se débarrasser de la maîtresse du ministre.
Cierras los ojos y meditas hasta el palacio de las siete puertas y todavía sientes la mirada de Marla clavada en ti.
Vous fermez les yeux et vous méditez jusqu’au palais des sept portes, et vous continuez à sentir le regard furieux de Marla.
Justo en el momento en que te da la impresión de que un agujero se está abriendo en tu retina, cierras los ojos y meditas sobre el espectro de colores que surgen del disco solar.
Juste au moment où vous avez l’impression qu’un trou commence à se percer dans vos rétines, vous fermez les yeux et vous méditez sur le spectre de couleurs qui affluent du disque solaire.
Súbitamente la puerta vuelve a abrirse y en ella aparece Victoria, con la cabeza descubierta y un chal sobre los hombros. Sonríe entre miedosa y turbada, y empieza preguntando: —¿De modo que pasea por aquí, entregado a sus meditaciones? —No medito. Solamente paseo.
Tout à coup, la porte s’ouvrit et Victoria apparut sur le trottoir. Elle n’avait pas de chapeau, simplement un châle jeté sur les épaules. Elle eut un sourire timide et gêné. — Vous méditez ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test