Traducción para "manojo" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
¿Y en este manojo de esferas?
Ce groupement de sphères ?
Me gustaba ese manojo de cuatro tubos, dos hacia arriba y dos hacia abajo.
J’aimais le groupe original de quatre tubes, deux montant et deux descendant.
Agrupados alrededor de la boca tenían dieciséis tentáculos delgados, casi como puntas de látigo, dispuestos en dos manojos de a ocho.
En groupe autour de la bouche, seize tentacules minces, presque des lanières, étaient disposés en deux faisceaux de huit chacun.
Le permitían operar porque alguien tenía que brindar servicios de juego, o un manojo de locos independientes haría trizas Los Ángeles a tiros.
On l’autorisait, lui, à fonctionner parce qu’il fallait bien que quelqu’un assure les services de jeux et de paris, sinon un groupe de cinglés indépendants allait commencer à tirailler et foutre la merde à L.A.
La gente pasaba junto a nosotros ocupada en todo tipo de recados: un muchacho que cargaba con un inmenso trozo de bacón sobre el hombro, un risueño grupo de chicas abrazadas a manojos de juncos y brezo, un anciano malhumorado con una cesta de pescado vivo, y tres damas con trajes de colores y cascabeles, de voces tan cantarinas como sus campanillas.
Des gens nous frôlaient constamment, occupés à toutes sortes de tâches : un garçon qui portait une énorme tranche de jambon fumé sur l’épaule, un groupe de jeunes filles qui gloussaient à qui mieux mieux, les bras chargés de roseaux et de branches de bruyère à étaler par terre, un vieil homme renfrogné qui transportait un panier de poissons tressautants, et trois jeunes femmes, en livrée de bouffon avec la coiffe à clochettes, dont les voix sonnaient aussi gaiement que leurs grelots.
Finalmente, Yip que había estado explorando el terreno, volvió corriendo hacia el grupo, que estaba reunido en el jardín. —Ya viene el carro —dijo jadeante—; es rojo y amarillo y está danto la vuelta a la curva. Entonces todos se pusieron muy nerviosos y empezaron a coger sus paquetes. El equipaje de Gub-Gub consistía en un manojo de nabos, y cuando estaba bajando precipitadamente los escalones hacia la carretera, se rompió la cuerda y los blancos bulbos salieron rodando por todas partes.
Jip était allé en éclaireur. Il reparut au trot et, fort essoufflé, annonça à ses compagnons groupés au jardin : « Voilà la roulotte ! Elle est rouge et jaune ! Elle sera bientôt là-bas, au tournant ! » Alors, ce fut un véritable branle-bas. Chacun saisit ses bagages. Gob-Gob s’était préparé un paquet de navets.
Porta cogió un manojo de ajos:
Porta s’empara d’un bouquet d’ail :
Dos manojos hacían un buen efecto.
Deux bouquets, cela faisait de l’effet.
—En la despensa se ha podrido todo un manojo de cebollas —se lamentó—.
— Un bouquet d’oignons a moisi au grenier à grains, se lamenta-t-elle.
Se palpó el bolsillo y sacó un manojo de zanahorias algo mustias.
Il fouilla dans sa poche et en sortit un bouquet de carottes molles.
Mira, manojos de podina verdes como los bosques de nuestra infancia.
Voilà des bouquets de feuilles de podina vertes comme les forêts de notre enfance.
Ella canta mientras recoge manojos de saag verde como su turbante.
Elle chante tout en ramassant pour le dîner des bouquets de saag du même vert que son turban.
No me llevé más que mi maleta de cuero de imitación y un manojo de brezo seco.
je n’emportai que ma valise en simili-cuir ainsi qu’un bouquet passé de bruyère.
La florista tenía ganas de irse a casa y le dio dos manojos por el precio de uno.
La fleuriste était pressée de partir et lui avait cédé deux bouquets pour le prix d’un.
De Apango han bajado los indios con sus rosarios de manzanillas, su romero, sus manojos de tomillo.
D’Apango sont descendus des Indiens avec leurs chapelets d’arbouses, leur romarin, leurs bouquets de thym.
Mi camisa empapada de sudor me corroe la espalda con la voracidad de un manojo de ortigas.
Ma chemise trempée de sueur me ronge le dos avec la voracité d’un bouquet d’orties.
¿Era el mismo manojo que había traído de la tienda?
Était-ce bien la botte qu’elle avait rapportée de l’épicerie ?
Paul D señaló un manojo de nabos.
Paul D désigna du doigt une botte de navets.
Puedo comprarlas a un níquel el manojo, como los rábanos. Pero no lo hago;
Je les achète pour rien, à la botte, comme les radis.
Añadí todo lo que pude salvar de un manojo de cebollas nauseabundas.
J’y ajoutais ce que j’avais pu tirer d’une botte d’oignons nauséabonds.
Joséphine Roy, habíalas lavado en la bomba, reuniéndolas en manojos.
Joséphine Roy, à la pompe, les avait lavées, réunies en bottes.
Entró en la Pesadilla, agarró una cesta y metió en ella un manojo de acederas.
Il entra dans le Cauchemar, attrapa un panier et y glissa une botte d’oseille.
En una estantería había almacenados manojos de plantas secas de distintas especies.
Sur une étagère étaient empilées en bottes différentes sortes de plantes sèches.
Le acariciaba el cuello, enternecido, y lo observaba mientras comisqueaba un manojo de heno.
Il lui flattait l’encolure, attendri, le regardait manger une botte de foin.
De una de ellas, sobresalía un manojo de acelgas, verde y tieso como un penacho de plumas.
Une botte de bettes toute verte et raide comme un panache de plume dépassait de l’un d’eux.
Los muchachos, en completo delirio, llevan manojos de flores, banderas y también botellas.
Les gars en délire portent des bottes de fleurs, des drapeaux, et aussi des bouteilles !
Soy un manojo de nervios.
Je suis un paquet de nerfs.
—Ese chico está hecho un manojo de nervios.
— Innocent ? Ce garçon est un paquet de nerfs.
—Tienes razón —repuso—. Soy un manojo de nervios.
 Tu as raison. Je suis un vrai paquet de nerfs.
Esa mujer es un verdadero manojo de nervios.
Cette femme est un vrai paquet de nerfs.
Pero Shandor fue siempre un manojo de nervios.
Mais Shandor a toujours été un paquet de nerfs.
Tomó el manojo y cerró la puerta.
Il saisit le paquet de lettres et referma la porte.
en otra balda se secaban manojos de hierbas.
des paquets d’herbes séchaient sur une autre étagère.
Un pequeño manojo de furia se abalanzó sobre su espalda.
Un petit paquet de furie se jeta sur le dos de Gabriel.
Tata Ogg tomó el manojo que le ofrecía.
Nounou Ogg prit le paquet que lui tendait son fils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test