Traducción para "maldad de los hombres" a francés
Ejemplos de traducción
Sin embargo, más que esos peligros naturales me inquietaba la maldad de los hombres embriagados.
Toutefois, plus que ces dangers naturels, c’était la méchanceté des hommes ivres qui m’inquiétait.
—No ha sido Él quien ha hecho que arrasen tus tierras… Dios no tiene nada que ver con la maldad de los hombres.
— Ce n’est pas Lui qui a ordonné la dévastation de tes champs… Dieu n’a rien à voir avec la méchanceté des hommes.
Y conozco montones de gente así, yo, Léon, que sufrí tanto por la maldad de los hombres.
J’en connais un rayon à ce propos, moi, Léon, qui ai toujours beaucoup souffert de la méchanceté des hommes.
Aunque se sintió orgullosa, el temor la dominó y comenzó a sermonearla incesantemente sobre la maldad de los hombres.
Elle en était fière et effrayée à la fois, et elle se mit à lui faire des sermons sur la méchanceté des hommes.
—¡Oh!, ¡la maldad de los hombres es muy profunda! —dijo Villefort—, puesto que es más profunda que la bondad de Dios.
— Oh! la méchanceté des hommes est bien profonde, dit Villefort, puisqu’elle est plus profonde que la bonté de Dieu.
A los diez años, ya, había conocido la maldad de los hombres, y el niño sabía que quedaría herido para toda la vida.
À dix ans, déjà, il avait connu la méchanceté des hommes et il savait, cet enfant, qu’il en resterait blessé toute sa vie.
Siempre se presentaba con los rasgos de un héroe de inmaculada pureza a quien la vida mancillaba y que se desesperaba con la maldad de los hombres.
Chaque fois, il apparaissait sous les traits d’un héros d’une pureté immaculée que venait souiller la vie et désespérer la méchanceté des hommes.
Y el Señor vio que era mucha la maldad de los hombres en la tierra, y que todos sus pensamientos tendían siempre hacia el mal.
Et Dieu vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur cœur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.
En todas las épocas —y mucho antes de que aparecieran y se desarrollasen las armas nucleares— hubo quienes profetizaron fines del mundo como castigo a la maldad de los hombres.
De tout temps – et bien avant l’invention et la généralisation des armements nucléaires – on avait prophétisé que la fin du monde découlerait de la méchanceté des hommes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test