Traducción para "más mundano" a francés
Más mundano
Ejemplos de traducción
—De lo más mundano... —murmuró.
– Beaucoup plus banal… murmura-t-il.
Es la cosa más mundana... —No, Jim. No hablo de ellos.
C’est beaucoup plus banal… – Non, Jim, je ne parle pas d’eux.
Contenía la información más delicada, y la más mundana.
Il contenait l’information la plus fine et la plus banale.
Bruce dejó su carrera de contrabando y saqueo y sentó cabeza con negocios más mundanos.
Bruce avait abandonné sa carrière de trafiquant de drogue et de pillard pour s’adonner à des activités plus banales.
Probablemente, la verdad sea mucho más mundana: un gran guerra mundial combinada con la peste y la hambruna.
La vérité est sans doute plus banale : de grandes guerres combinées à une épidémie de peste et une période de disette.
Y, a un nivel más mundano, también tenía que concentrarse en los trabajos físicos por hacer: transportar piedras, repartir la argamasa, cavar hoyos.
Et puis, plus banalement, il devait aussi participer aux efforts physiques imposés par le chantier : transporter des pierres, couler le mortier, creuser des trous.
—Uno de sus usos más mundanos. —Pero, por ahora, el más pertinente. La doctora Barlow se adelantó e hizo girar la manecilla del control principal y la máquina se puso en marcha con un zumbido.
— C’est son application la plus banale. — En tout cas celle qui nous intéresse le plus dans l’immédiat, rétorqua le Dr Barlow. Elle s’avança et tourna la molette du contact ; la machine s’alluma avec un bourdonnement.
A base de observar las grabaciones de tantos sospechosos, Control había desarrollado una gran destreza para identificar hasta el gesto más mundano o el tic nervioso que indicaba que se estaba enviando una señal… Pero en la cinta no encontró nada de eso.
À force d’observer des suspects en vidéo, Control avait appris à détecter jusqu’aux plus banals des manies et tics nerveux qui trahissaient la transmission d’une information… mais il ne vit rien de tel sur cette bande-là.
En los tiempos que corrían, debía ser también un político, un diplomático, capaz de aconsejar y apoyar al Alto Margrave en temas más mundanos, sobre todo cuando, como ahora, el Alto Margrave era incapaz de afrontar las responsabilidades del gobierno, o no quería molestarse en ello.
Il avait également un important rôle politique et diplomatique, et devait pouvoir soutenir le Haut Margrave dans des situations plus banales lorsque, comme ce jour-là, ce dernier ne pouvait ou ne voulait endosser ses responsabilités de dirigeant.
La anticipación aumentaba los sentidos de Ferris, aguzando su apetito por todas las actividades igual que resultaban inexplicablemente emocionantes cuando era pequeño hasta los hechos más mundanos días antes de Año Nuevo y sus regalos: el hielo que se rompía en la superficie del lavamanos era como la promesa de una revelación;
L’anticipation développait les sens de Ferris, aiguisant son appétit pour toutes les activités, à la façon dont, quand il était enfant, les événements les plus banals des journées précédant le Nouvel An et ses cadeaux l’avaient inexplicablement enthousiasmé ; briser la glace à la surface de la cuvette semblait promettre une révélation ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test