Traducción para "lo que debe ser" a francés
Ejemplos de traducción
¿No es así como debe ser?
N’est-ce pas ce que ça devrait être ?
Así es como debe ser.
Cela devrait être encore ainsi.
Además, así es como debe ser.
Et c’est comme ça que ça devrait être.
—El vookor debe ser uno de nosotros —protestó.
— Le vookor devrait être l’un des nôtres, gronda-t-il.
Esa debe ser vuestra prioridad ahora.
Ça devrait être votre priorité, à présent.
—Tengo mi idea acerca de cómo debe ser un Rey.
« J’ai mon idée de ce qu’un roi devrait être.
—Así es exactamente como debe ser, Tim.
— C’est exactement comme ça que ce devrait être, Tim.
No hay ciencia normativa o ciencia de lo que debe ser.
Il n'existe pas de science normative, pas de science de ce qui devrait être.
Y aquí seco y caliente, como debe ser.
- Et ici, c'est sec et chaud. Comme ça devrait être.
Sin embargo, la lectura debe ser buena.
Malgré tout, ça devrait être une bonne lecture.
No hay ciencia normativa o ciencia de lo que debe ser.
Il n'existe pas de science normative, pas de science de ce qui devrait être.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test