Traducción para "llave que abre" a francés
Ejemplos de traducción
Pues yo soy la clave de acceso a sus entrañas. ¡Soy la llave que abre esa puerta!
Je suis la clé qui ouvre la drôle de cabane dans la cour!
El dinero es la llave que abre la puerta oscura de los hombres.
L’argent est la clé qui ouvre la porte secrète des hommes.
Esta llave plateada abre el candado de esa otra puerta, una reja de hierro.
Cette clé argentée ouvre le cadenas de l’autre porte, c’est une grille de fer.
En ese sótano hay una puerta, y esta llave amarilla abre el candado de esa puerta.
Dans ce sous-sol il y a une porte et cette clé jaune ouvre le cadenas de cette porte.
Pronto nos fabricamos una llave que abre todas las puertas y hacemos unos agujeros en el suelo del desván.
Bientôt nous fabriquons une clé qui ouvre toutes les portes et nous perçons des trous dans le plancher du galetas.
Y entonces, ¿quiere explicarme para qué quiere una llave que abre todas las Puertas del Tiempo si el tiempo no le interesa?
Alors expliquez-moi ce que vous pouvez faire d’une clé qui ouvre toutes les Portes du Temps, si rien ne vous intéresse !
Wyrmroost es inaccesible sin la llave que abre la verja principal y está protegido por el conjuro distractor más potente que haya conocido en mi vida.
Wyrmroost est inaccessible si on ne possède pas également la clé qui ouvre la grille, et le sanctuaire est protégé par le sortilège de distraction le plus puissant que j’aie jamais rencontré.
Sobra decir que una mujer así, en la ciudad donde vivo, es una llave que abre todas las puertas, un Eleguá que despeja los caminos.
Inutile de dire que, dans la ville où je vis, une telle femme est une clé qui ouvre toutes les portes, elle veille sur votre destin telle une divinité de la santería.
—Detrás de eso, está la llave que abre los bancos de datos reservados de todos los establecimientos secretos de investigación psicológica, incluidos Tarnover y Crediton Hill.
— Après ça, il y a la clé qui ouvre les banques de données de tous les instituts secrets de recherche psychologique, y compris Randémont et Val-Crédit.
Berko clava en Landsman una mirada de reproche: «¿Qué te dije?». Echa un vistazo rápido en dirección a la cortina de cuentas, luego abre el cerrojo, gira la llave y abre la puerta.
Berko décoche un regard de reproche à Landsman : « Que t’avais-je dit ? » Il jette un coup d’œil vers le rideau de perles, puis fait coulisser le verrou, tourne la clé et ouvre la porte.
Pues yo soy la clave de acceso a sus entrañas. ¡Soy la llave que abre esa puerta!
Je suis la clé qui ouvre la drôle de cabane dans la cour!
El dinero es la llave que abre la puerta oscura de los hombres.
L’argent est la clé qui ouvre la porte secrète des hommes.
Pronto nos fabricamos una llave que abre todas las puertas y hacemos unos agujeros en el suelo del desván.
Bientôt nous fabriquons une clé qui ouvre toutes les portes et nous perçons des trous dans le plancher du galetas.
Y entonces, ¿quiere explicarme para qué quiere una llave que abre todas las Puertas del Tiempo si el tiempo no le interesa?
Alors expliquez-moi ce que vous pouvez faire d’une clé qui ouvre toutes les Portes du Temps, si rien ne vous intéresse !
Wyrmroost es inaccesible sin la llave que abre la verja principal y está protegido por el conjuro distractor más potente que haya conocido en mi vida.
Wyrmroost est inaccessible si on ne possède pas également la clé qui ouvre la grille, et le sanctuaire est protégé par le sortilège de distraction le plus puissant que j’aie jamais rencontré.
Sobra decir que una mujer así, en la ciudad donde vivo, es una llave que abre todas las puertas, un Eleguá que despeja los caminos.
Inutile de dire que, dans la ville où je vis, une telle femme est une clé qui ouvre toutes les portes, elle veille sur votre destin telle une divinité de la santería.
—Detrás de eso, está la llave que abre los bancos de datos reservados de todos los establecimientos secretos de investigación psicológica, incluidos Tarnover y Crediton Hill.
— Après ça, il y a la clé qui ouvre les banques de données de tous les instituts secrets de recherche psychologique, y compris Randémont et Val-Crédit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test