Traducción para "les hacen" a francés
Ejemplos de traducción
«Las cosas o se hacen bien o no se hacen
On le fait bien, ou on le fait pas du tout.
Las cosas se hacen o no se hacen, y se acabó.
On fait les choses ou on ne les fait pas, un point c’est tout.
—¿Por qué hacen eso?
– Pourquoi fait-on cela?
El lector recibe la información de por qué los personajes hacen lo que hacen.
On leur dit pourquoi les personnages ont fait ce qu’ils ont fait.
—Sí, pero se hacen muchos.
– Oui, mais on en fait beaucoup ;
—O sea, que las hacen.
— Donc, votre entreprise le fait.
–¿Por qué hacen esto?
— Pourquoi ont-ils fait ça ?
¿Para qué se hacen las visitas?
Pourquoi rend-on des visites ?
—¿No lo hacen sentir nostalgia?
— Ça le rend nostalgique ?
Pero hacen que la vida sea solitaria.
« Mais ça rend la vie solitaire ».
No soy consciente de lo que hacen las brujas.
Je ne me rends pas compte de ce que font les sorcières.
Los aplausos la hacen feliz.
Ça la rend joyeuse, les applaudissements.
Les hace favores y ellos le hacen favores a ella.
Elle leur rend des services, ils lui rendent des services.
Esas cosas que hacen que se te revuelva el estómago.
Le genre de chose qui vous rend malade.
No me doy cuenta en seguida de lo que hacen.
Je ne me rends pas tout de suite compte de ce qu’ils font.
A ti te parece que son los padecimientos los que la hacen admirable.
On croit que c’est la souffrance qui rend la chose admirable.
Hacen que la amenaza sea menos teórica.
Ça rend la menace moins théorique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test