Ejemplos de traducción
—¿Es eso todo lo que le importa?
— C’est votre seul souci ?
Nada me importa a mí,
Personne n’a souci de moi,
Pero ¿a mí qué me importa?
Et pourquoi devrais-je m’en soucier ?
—Eso no importa demasiado.
— Ce n’est pas notre principal souci.
Tú eres lo único que me importa.
Mon seul souci, c’est toi.
—No importa —contesté—.
— Ne vous faites pas de souci.
Lo que le importa es Scott.
Son souci, c’est Scott.
–¿Qué me importa a mí el futuro?
— Qu’ai-je à me soucier de l’avenir ?
¿A quién le importa ahora?
Pourquoi se soucier de lui ?
Por lo visto, a él no le importó ni lo uno ni lo otro.
Il ne paraissait pas s’en soucier autrement.