Traducción para "la no existencia" a francés
Ejemplos de traducción
La existencia, la inexistencia de la clase obrera.
L’existence, l’inexistence de la classe ouvrière.
—¿Y por qué no intenta probar la existencia o inexistencia de Dios?
– Mais pourquoi n’essayez-vous pas de prouver l’existence ou l’inexistence de Dieu ?
Sentía como una existencia abrumadora la inexistencia de aquel valle de la muerte.
Il sentait comme une existence accablante l’inexistence de cette vallée de la mort.
¡Tres: Pruebas de la Existencia o de la Inexistencia del Alma, Asimismo a elección de Los Estudiantes!
Trois : Preuves de l’Existence ou de l’Inexistence de l’Âme, Également au choix des Étudiants !
por lo tanto ¿cómo puede alguien razonar que la imposibilidad de medir lo que no es mensurable prueba su no existencia?
comment peut-on dire que l’impossibilité de mesurer l’incommensurable est une preuve de son inexistence ?
En cuanto a la segunda, la que negaba la existencia de rebeldes y revisionistas, manifiestamente iba destinada a cubrir las apariencias.
La deuxième partie, où il était question de l’inexistence de rebelles, était visiblement destinée à sauver la face.
Por la ventana abierta entraba la luz de la luna y me dijo que al menos debíamos encontrar alguna prueba definitiva sobre la existencia o no de aquel astro entre la Luna y la Tierra.
Le clair de lune pénétrait dans la pièce par la fenêtre ouverte. Il me dit qu'il nous fallait découvrir les preuves de l'existence – ou de l'inexistence – de cette petite étoile entre la Terre et la Lune.
Si la libertad, en efecto, decidiera acerca de la existencia de su ser, sería menester no sólo que me fuera posible el ser como no-libre, sino también que fuera posible mi inexistencia absoluta.
Si, en effet, la liberté décidait de l’existence de son être, il ne faudrait pas seulement que l’être comme non-libre soit possible, il faudrait encore que soit possible mon inexistence absolue.
Y enseguida decide reclutar apóstoles, discípulos que, como en su día Pablo con la buena nueva de Cristo, lleven de un extremo a otro del mundo la doctrina salvadora de la «no existencia de la enfermedad».
Et immédiatement elle décide d'enrôler des apôtres, des disciples qui porteront d'un bout à l'autre du monde sa doctrine de « l'inexistence de la maladie », comme saint Paul, jadis, le message du Christ.
A los que lloraban por ella, fría e inconsciente devolvía por centuplicado lo que le habían dado, consagrándoles el presentimiento de su muerte, su muerte, el sentimiento puro, nunca tan puro, de su existencia en el torturado presentimiento de su inexistencia.
À ceux qui pleuraient sur elle, froide et inconsciente, elle rendait au centuple ce qu’ils lui avaient donné, en leur consacrant le pressentiment de sa mort, sa mort, le sentiment pur, jamais plus pur, de son existence dans le pressentiment torturé de son inexistence.
¿Era aquello la no-existencia? Todavía no.
Était-ce la non-existence ? Pas encore.
La existencia o no existencia de Dios es casi lo mismo en el plano de la prueba.
Démontrer son existence ou sa non-existence, c’est à peu près la même chose sur le plan probatif.
De hecho, si ese «yo» tuviera una existencia intrínseca, jamás se podría hacer que pasara de la existencia a la no existencia.
En fait, si ce « moi » avait une existence intrinsèque, on ne pourrait jamais le faire passer de l’existence à la non- existence.
No hablemos de la muerte, es horrible pensar en la no existencia.
Ne parlons pas de la mort : quelle horrible chose que d’envisager la non-existence !
No es posible probar la existencia de Dios, de la misma manera que no es posible probar su no existencia.
Il est impossible de prouver l’existence de Dieu, tout comme il est impossible de prouver sa non-existence.
Era una gran máquina proyectada de acuerdo con la gris vacuidad de la no existencia.
C’était une machine géante lancée dans le champ gris de la non-existence.
Sacamos al dragón de la no-existencia y aprendimos de él, de modo que ahora debemos recompensarlo.
Nous avons sauvé le dragon de sa non-existence et, à présent, nous devons le sauver.
Nunca desaparecería, porque en el universo la no existencia carecía de sentido.
Il ne disparaîtrait jamais parce qu'il n'existait aucun point de non-existence dans l'univers.
Yo, como sabes, tengo un marcado sentido de la ética, pero la existencia y la no existencia son cuestiones que me traen sin cuidado.
Comme tu le sais, j’ai une position très affirmée sur beaucoup de questions éthiques mais l’existence ou la non-existence n’en font pas partie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test