Traducción para "henil" a francés
Ejemplos de traducción
Durante un momento llegó a imaginar que estaba escondido en el henil de Lipsk.
pendant un instant, il se crut même dans le grenier à foin de Lipsk.
—Discúlpame —habló dirigiéndose al búho, y se fue a echar un vistazo desde el borde del henil.
“Excuses-moi,” dit-elle à la chouette et elle regarda attentivement par dessus le bord du grenier à foin.
En el pajar no había ventanas ni puerta trasera, pero sí una escalera por la que se subía al henil, que estaba vacío.
La grange n’avait pas de fenêtre, par de porte à l’arrière. Mais une échelle menait au grenier à foin vide !
Subimos al henil e hicimos el amor… Pero, después del semental, Rudi fue una gran decepción.
Nous avons grimpé dans le grenier à foin et nous avons fait l’amour… mais, après l’étalon, Rudi était bien décevant.
Beatrix se dirigió a una de las esquinas del henil, y colocó al búho en un nido. —Aquí te quedas —dijo con ternura—.
Beatrix se rendit dans un coin du grenier à foin et installa la chouette dans une boîte. “Tu resteras ici,”
Mi padre y yo fuimos juntos al henil, donde encontramos a tío Mafio repasando las páginas de nuestro Kitab.
Mon père et moi gagnâmes le grenier à foin où nous trouvâmes oncle Matteo scrutant les pages de notre Kitab.
Tras entrar en el granero, un amplio edificio de piedra caliza, se encaminó hacia el henil superior.
Entrant dans la grange, un grand bâtiment en pierre, elle s’avança vers le grenier à foin à l’étage.
Estaba convencida de que, si no se había suicidado, Herman estaría escondido en algún lugar que sería como una versión americana de su henil de Polonia.
Tamara croyait qu’Herman s’était suicidé ou bien se cachait quelque part dans une version américaine de son grenier à foin polonais.
La luz del sol se filtraba entre las lamas de una persiana veneciana enviando brillantes rayos dorados a través del henil.
La lumière du soleil s’enfonçait au travers des lames d’une fenêtre à persienne, envoyant des rayons jaune vif à travers le grenier à foin.
Salió de la casa informándonos de que la viuda nos permitía meter a nuestros camellos en su establo y acomodarnos a nosotros en el henil situado encima del establo.
Lorsqu’il sortit du logis de la veuve, ce fut pour nous annoncer qu’elle nous autorisait à installer nos chameaux dans son étable et à loger dans le grenier à foin situé juste au-dessus.
—Ya te lo he dicho, en el henil.
— Je te l’ai déjà dit : dans une grange.
Allí estaba, el henil al fondo.
La grange à foin était là, en arrière-plan.
Se puso la camisa y salió del henil.
Il enfila sa chemise et quitta la grange.
La niña se deslizó hasta detrás del henil, y lloró.
Elle alla se glisser dans la grange et pleura.
Pasaban la noche en los prados o a veces en los heniles.
Ils passaient la nuit dans les prés, parfois dans les granges.
Pero tú te quedaste en Tzivkev, escondido en un henil con tu amante.
Mais toi, tu es resté à Tzivkev et tu t’es glissé dans une grange avec ta maîtresse.
Había nieve amontonada contra los establos y los heniles de troncos.
Il y avait de la neige contre les étables et les murs en rondins des granges.
le recordaba el henil de Nueva Zelanda, y Frank.
elles lui rappelaient la grange de la Nouvelle-Zélande, et Frank.
No había tenido tanto calor ni siquiera durante los veranos que pasó en el henil.
Il n’avait jamais fait si chaud, même en été dans la grange de Lipsk...
Los dos hombres que sorprendieron a Lucie en el henil eran buenas personas.
Les deux hommes qui piégèrent Lucie dans la grange à fourrage étaient de braves gens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test