Traducción para "hablar claro" a francés
Ejemplos de traducción
Tienes que hablar CLARO y DESPACIO y ALTO.
Il faut parler clairement, lentement et À HAUTE VOIX.
Entre nosotros, en Sicilia, hablar en latín significa hablar claro.
Chez nous, en Sicile, parler latin signifie parler clairement.
«Whidden vino anoche… dijo mi marido iba detrás de él… inculpándole asunto Collinson… le escondí en el desván… dijo única manera de salvarle era decir que estuvo aquí viernes noche… de lo contrario, le colgarían… cuando vino míster Vernon, Harvey dijo me mataría si no lo decía… y lo dije… pero no estuvo aquí esa noche… entonces yo no sabía que era culpable… me lo dijo después… trató de secuestrarla el jueves por la noche… el marido casi le descubrió… vino a telégrafos después de que Collinson envió el telegrama y lo vio… le siguió y le mató… fue a San Francisco, bebiendo whisky… decidió seguir adelante con el secuestro… telefoneó a un hombre que la conocía para saber a quién podría sacarle dinero… demasiado borracho para hablar claro… escribió un anónimo y regresó aquí… encontró a la muchacha en la carretera… la llevó al antiguo escondite de contrabandistas, en algún sitio pasada Punta Roma… en barca… tengo miedo me mate… estoy encerrada en el desván… escribiendo mientras él ha bajado por comida… asesino… no le ayudaré… Daisy Cotton».
— « Whidden est venu hier soir… dit que mon mari lui courait après… voulait lui mettre le meurtre de Collinson sur le dos… Je l’ai caché sous le toit… Il a dit que la seule façon de le sauver était d’avouer qu’il était ici vendredi soir… que sans cela on le pendrait… quand M. Vernon est venu, Harve a dit qu’il me tuerait si je ne le faisais pas… Alors je l’ai dit… mais il n’était pas là cette nuit-là… Je ne savais pas alors qu’il était coupable, il me l’a dit après… il a essayé de la kidnapper, est venu nu bureau après que Collinson eut déposé son télégramme et l’a vu… l’a suivi et l’a tué… est parti à San Francisco après avoir bu du whisky, a décidé qu’il l’enlèverait quand même… a téléphoné à l’homme qui la connaissait pour essayer de savoir de qui il pourrait obtenir de l’argent… trop saoul pour parler clairement… a écrit la lettre et est revenu… l’a trouvée sur la route… l’a emmenée à l’ancienne cachette des bootleggers, quelque part en dessous de Dull Point… a pris un bateau… avais peur qu’il me tue… me suis enfermée dans le grenier… écris pendant qu’il est en bas en train de manger… assassin… je ne veux pas l’aider… Aisy Cotton. »
Yo sólo puedo hablar claro si se me interrumpe.
Je ne peux parler clair que si on m’interrompt.
Si iban a comentar esto, lo mejor sería hablar claro.
S’il fallait en discuter devant un civil, autant parler clair.
Para hablar claro había que decir que le había hecho asiduamente la corte a Rodney, no había dejado de cumplimentarle ni un momento, continuamente había procurado tenerlo como pareja en el tenis, y hasta en público lo devoraba con la mirada.
Pour parler clair, elle avait fait une cour assidue à Rodney, n’avait pas manqué une occasion de le complimenter, l’avait constamment recherché comme partenaire de tennis et ne se gênait pas, en public, pour le dévorer du regard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test