Traducción para "granuja" a francés
Ejemplos de traducción
—Sois un granuja, milord.
— Vous êtes un coquin, Mon Seigneur.
—¿Seréis por casualidad de la pandilla de esos granujas?
– Seriez-vous par hasard du nombre de ces coquins-là?
Es un granuja, por supuesto, pero es el hombre adecuado.
C’est un coquin, bien entendu, mais c’est l’homme qu’il vous faut.
—Frangos, granuja, me debes dinero.
– Frangos, espèce de coquin, tu me dois de l’argent.
–¿Cree que puede intimidarme, maldito granuja?
— Croyez-vous m’effrayer, damné coquin ?
—Robert dice que no es más que un granuja y un pirata —prosiguió ella—.
— Robert prétend que ce n’est qu’un coquin et un pirate.
¡Sí, granuja; debería darte vergüenza!
Oui, petit coquin, tu devrais avoir honte !
«A ese granuja de Greatauk no le durará mucho el ministerio».
— Ce coquin de Greatauk, se disait-il, ne restera pas longtemps ministre.
Los Hunsden no han tenido jamás rival desenmascarando granujas;
les Hunsden n’ont jamais eu leurs pareils pour traquer un coquin ;
Granuja -exclamó-, contestad a las claras o morid.
« Coquin, réponds-moi franchement ou bien meurs. »
—¿Qué sucede? ¿Te estás durmiendo, granuja?
— Alors ? Tu as sommeil, vaurien ?
¿El nombre de un granuja y un villano?
Un nom de vaurien, de bandit ?
Y también la sonrisa granuja que suele acompañarlo.
Et le sourire de vaurien qui va souvent avec.
Ese viejo granuja no sabía cuándo parar.
Ce vieux vaurien ne savait pas s’arrêter.
Cuando atrapamos a una granuja, nuestro deber está claro.
« Quand nous trouvons un vaurien égaré, notre devoir est clair. »
«¡El granuja!» —gritó de repente, adelantando la mandíbula;
– « Le vaurien ! » cria-t-il soudain, en lançant sa mâchoire en avant ;
   Huid de los granujas, sed clemente sólo con el amor,
Fuis le vaurien, plains seulement l’amour,
—Estos pequeños granujas pensaron que navegábamos solos —explicó Dilbar—.
— Ces vauriens pensaient que nous naviguions seuls, expliqua-t-il.
El de la guitarra eléctrica era un granuja llamado Sleazy Wales;
Le spécialiste de la guitare électrique était un vaurien du nom de Sleazy Wales ;
Stein prorrumpió en una risotada. —Fíjate cómo se sonroja ese granuja.
M. Stein éclata d’un rire cordial : « Regardez-moi ce vaurien, il en rougit !
Los granujas se amontonaban como buitres en torno a la corte de Jerusalén.
Les fripons affluaient à la cour de Jérusalem comme des vautours pleins d’espoir.
—Cuando volví a salir, el pequeño granuja se había largado —replicó Fraser—.
— Quand je suis ressorti, ce jeune fripon avait décampé, dit Fraser.
El propio Herodes insistió siempre en que era congénitamente un granuja, a lo cual yo le contestaba:
Hérode lui-même affirmait toujours avec insistance qu’il était un fripon congénital. À quoi je répliquais :
Manteniendo en secreto la relación familiar, pronto supe que los dos granujas viajaban gratis de un lado a otro del país.
Sans souffler mot de notre parenté, j’ai vite compris qu’on avait transporté gratuitement les deux fripons à travers le pays.
Entregó a los granujas el doble de los honorarios que pedían, ignoró la sincera gratitud que le expresaron y condujo a la chica a través de la verja, gritando, mientras cerraban con llave a sus espaldas:
Il donna aux fripons deux fois la somme qu’ils demandaient, ignora leurs démonstrations de gratitude et conduisit la jeune fille vers la demeure. Les grilles, derrière eux, furent refermées à clé.
Durante los días posteriores al partido había probablemente dos docenas de personas paseando por las calles: picapleitos, timadores, idiotas y granujas, todos los cuales afirmaban hallarse en posesión de la única y verdadera pelota.
Il y avait sans doute au moins vingt personnes dans les rues, dans les jours qui suivirent le match, des escrocs, des filous, des niais et des fripons, pour prétendre tous qu’ils détenaient la seule et unique balle de baseball.
¡Ese granuja se arrepentirá!
Il va le regretter ce gredin !
– Son ustedes un par de granujas.
- Vous êtes deux gredins!
-¡Vaya granuja, ese Kaloméitsev!
 Quel gredin pourtant que ce Kalloméïtsef !
Ellos, granujas sin honor ni fe, simples...
Ce sont eux, les gredins sans honneur et sans foi, qui ont…
—He sido ordenado —exclamó el viejo granuja.
– J'ai été ordonné, s'écria le vieux gredin.
Un policía ponerse de parte de los pillos y granujas
Pour un agent, encourager les voyous et les gredins !… 
El otro de los dos, por tanto, era el granuja que habíamos venido a buscar.
L’autre était de toute évidence le gredin que nous étions venus affronter.
—Menudos granujas —declaró Miss Marva de una forma desapasionada—.
—Les gredins, grommela Mlle Marva.
– Debió haberle dejado los calzoncillos, viejo granuja.
- Tu aurais au moins pu lui laisser son caleçon, vieux gredin!
—Sois un canalla —espetó ella escupiendo agua—, sois un bastardo, un bribón, un malvado granuja y un maldito sinvergí¼enza.
— Vous n’êtes qu’un bâtard, un gredin, une abominable canaille, une immonde crapule !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test