Traducción para "generos musicales" a francés
Generos musicales
Ejemplos de traducción
Así fue como averiguó que la pornografía es un género musical.
C’est ainsi qu’il a compris que la pornographie était un genre musical.
La incompletud distingue al jazz de cualquier otro género musical.
L’inaccompli distingue le jazz de tous les autres genres musicaux.
Rebus se dijo que no le serviría de mucho explicar que él había asistido de cerca al nacimiento de aquel género musical.
Rebus ne pensait pas qu’il se ferait des amis en annonçant qu’il avait assisté à la naissance de ce genre musical.
Ella imaginó joyas folclóricas escandinavas, y entonces se corrigió a sí misma: el género musical—.
Elle se représenta en esprit des bijoux faits main quelque part en Scandinavie puis corrigea d’elle-même : non, le genre musical.
La intimidad de Lennox con este género musical empieza y termina por Buena Vista Social Club, película que vio con Trudi, quien le compró el CD.
La connaissance qu’a Lennox de ce genre musical commence et s’arrête au Buena Vista Social Club, qu’il était allé voir avec Trudi, et dont elle lui avait offert le CD.
El más leve anhelo de proteger un programa de televisión de la intervención de los patrocinadores, o a un género musical emergente del craso comercialismo, o a una revista del control de sus anunciantes, es reprimido por la obsesión maníaca de las marcas que consiste en difundir el «significado» de la propia por cualquier medio, y a menudo en asociación con otras marcas poderosas.
Toute volonté de protéger une émission de télévision d’une trop grande interférence de l’annonceur, un nouveau genre musical du mercantilisme crasse, ou un magazine du contrôle manifeste des annonceurs, a été foulée aux pieds au nom de l’impératif obsessionnel de la marque : diffuser le « sens » de sa propre marque par tous les moyens nécessaires, souvent en partenariat avec d’autres marques fortes.
Conforme se acercaba a la puerta entornada la luz que procedía de ella se le antojaba más vívida, y la música se iba volviendo más precisa: inevitablemente, lo que Abengoa escuchaba o recordaba haber escuchado era un bolero, género musical con el que me confieso nada acquainted, pero del que no ignoro las connotaciones, las culturales y sexuales, gracias a los valiosos estudios de Iris M. Zavala.
À mesure qu’il approchait de la porte entrouverte, la lumière qui en provenait lui semblait devenir plus vive, et peu à peu la musique se faisait plus précise : inévitablement, ce qu’Abengoa entendait, ou se rappelait avoir entendu, était un boléro, genre musical avec lequel j’avoue n’être nullement acquainted mais dont je n’ignore pas les connotations, qu’elles soient culturelles ou sexuelles, grâce aux précieuses études d’iris M.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test