Ejemplos de traducción
Fumas como ella. Pero tú fumas de verdad.
— Tu fumes comme elle. Sauf que tu fumes.
¿Pero también fumas?
Mais tu fumes aussi ?
—¡Pero si tú no fumas!
— Mais tu ne fumes pas !
No quiero que fumes.
Je ne veux pas que tu fumes.
—¿Fumas, Fernandito?
— Tu fumes, Fernandito ?
Querido, ¿por qué no fumas?
— Pourquoi ne fumes-tu pas ?
—Ni hablar, tú no fumas.
— Nan, tu ne fumes pas.
—Por favor no fumes.
— Je préférerais que tu ne fumes pas.
Eres médica y fumas.
Tu es docteur et tu fumes !
—¿Qué no fumas chocolate? Y entonces, ¿qué fumas? —Es que yo no fumo.
— Vous fumez pas de marijuana ? Alors, qu’est-ce que vous fumez ? — Je ne fume rien.
¿Esto es lo que fumas?
C’est ça que vous fumez ?
—Tú no fumas, ¿verdad?
 Vous ne fumez pas, je crois ?
– ¿Tú fumas, Rosemary?
— Fumez-vous, Rosemary ?
¿Por qué no fumas uno de tus cigarrillos?
Pourquoi ne fumez-vous pas l’une de vos cigarettes?
—¿Y luego fumas un poco más?
— Et puis vous en fumez un autre ? 
¿Por qué fumas tanto, Martin?
Pourquoi fumez-vous tant, Martin ?
Fumas como un agente secreto.
Vous fumez comme un agent secret.
¿Así que no fumas en absoluto, querida?
Mais vous ne fumez vraiment pas, chérie ?
—Sé que sólo fumas puros.
— Je sais que vous fumez le cigare.
—Bueno, ¿qué es lo que fumas?
– Alors, qu'est-ce que tu fumes ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test