Ejemplos de traducción
III. «Forces du passé et forces de l'avenir». Inédito. IV.
III. « Forces du passé et forces de l’avenir. » 1940. IV.
– Nadie te forzó a ocuparte de esa iglesia, hija mía.
— Personne ne t’oblige à t’occuper de cette église, mon enfant.
Estoy decepcionado que Alice no te forzó a mirarte al espejo.
Alice me déçoit, en revanche. Elle aurait dû t’obliger à te contempler dans le miroir.
—Luego, me forzó a presenciar la destrucción de Alderaan.
— Ensuite, Vador m’a obligée à assister à la destruction d’Alderaan.
—Me forzó a hacerlo, don Farino —balbuceó Miles—.
— Elle m’a obligé à le faire, don Farino, balbutia Miles.
Y entonces Liana lo sedujo y forzó nuestra separación definitiva.
Et puis Liana s’est insinuée en lui et l’a obligé à s’éloigner de nous pour toujours. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test