Traducción para "formativos" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
COMUNICADO VIGESIMOSEGUNDO Empieza aquí el informe vigesimosegundo del agente-yo, número 67, rememorando el peor evento acontecido en el año formativo XXXXX.
Dépesche vingt-deux Céans commence rapport 22-tième agent-mézigue, opérateur num. 67, en souvenance très-plus-mauvais vènement produit pendant année formative ████.
Se tiran de los pelos para establecer —cito un documento al azar entre innumerables análogos— «la fracción de la carga horaria completa reservada al estudio o a otras actividades formativas de tipo individual en función de los objetivos específicos de la formación avanzada y del desarrollo de actividades formativas de elevado contenido experimental y práctico».
On se crêpe le chignon pour savoir comment établir — je cite au hasard un document parmi tant d’autres du même type — « la fraction de l’emploi du temps global qui doit être réservée à l’étude ou aux autres activités de formation de type individuel en fonction des objectifs spécifiques de la formation avancée et du développement d’activités formatives à fort contenu expérimental et pratique ».
Lo que sobresale de ese periodo formativo es una lista de libros sublimes, buenos, mediocres e incluso malos, leídos apresuradamente según parece y que, de haberlos meditado más detenidamente, lo hubiesen llevado por el que habría de ser su camino y del que constituyen los primeros hitos.
Ce qui surnage le plus de cette période formative, c’est encore une liste de livres, sublimes, bons, médiocres, ou même mauvais, lus hâtivement semble-t-il, et qui déjà, les eût-il plus longuement médités, l’eussent mené sur une route qui finalement sera la sienne, et dont ils constituent les premiers jalons.
COMUNICADO VIGESIMOQUINTO Empieza aquí el informe vigesimoquinto del agente-yo, número 67, rememorando un entrenamiento encubierto llevado a cabo en el año formativo pasado XXXXX. En ese día, se imparte filosofía sigilosa de batalla en compañía del muy estimado mariscal de campo XXXXX.
Dépesche vingt-cinq Céans commence rapport 25-tième agent-mézigue, opérateur num. 67, dans souvenance traisnement secret durant année formative ████. Jourdui acquisition philosophie guerre furtive soutenue par maréchal █████.
Las consecuencias formativas y polémicas fueron profundas.
Les conséquences formatrices et polémiques furent profondes.
Sí, puestos a prueba en un millar de cenas formativas.
Oui, mis à l’épreuve dans mille dîners de formation.
Los filósofos de la Antigüedad griega conocían la función formativa del desplazamiento.
Les philosophes de l’Antiquité grecque savaient la fonction formatrice du déplacement.
—¿En qué sentido -preguntó en seguida el- señor Brul fueron formativos sus estudios?
– Dans quel sens, demanda aussitôt Monsieur Brul, vos études vous ont-elles formé ?
Para que conste en acta, se narra aquí una historia formativa del agente-yo.
En-vue notification officielle, céans re-capitulage histoire formation cet-agent-ci.
Para que conste en acta, se vuelve a narrar aquí una historia formativa del agente-yo.
En-vue notification officielle, re-pétition céans histoire-processus formation cet-agent-ci.
Es probable que Herbert y yo cometiéramos el error de no prestarle la suficiente atención durante sus años formativos.
Herbert et moi avons sans doute commis une erreur en n’étant pas davantage présents pendant ses années de formation.
A veces lo dudo, frustrada por la corta duración de aquel capítulo de mi vida, tan formativo y liberador.
J’en doute parfois, frustrée par la courte durée de ce chapitre de ma vie, si formateur et libérateur.
Padre pensaba, con razón, que unas prácticas durante el mes de julio en casa de un buen ujier serían formativas.
Père pensait à juste titre qu'un stage de juillet chez le bon huissier serait formateur. Il l'a été.
En sus años formativos nadie se había ocupado de educar su sensibilidad ni él había hecho nada para suplir por su cuenta aquella carencia.
Pendant ses années de formation, personne ne s’était inquiété d’éduquer sa sensibilité, et il n’avait rien fait pour combler, de son propre chef, cette lacune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test